Araştırma Makalesi

Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi

Sayı: 52 27 Ekim 2021
  • Edina Solak
  • Yasemin Uzun
PDF İndir
EN TR

Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi

Öz

Bosna Hersek tarih boyunca Roma İmparatorluğu, Bizanslılar, Hun Türkleri, Osmanlı İmparatorluğu gibi pek çok medeniyete ev sahipliği yapmıştır. Osmanlı Devleti’nin 1463 yılında bu coğrafyaya gelmesiyle halk İslamiyet ile Türkçeyi ve Türk kültürünü benimsemiştir. Osmanlı hâkimiyetinden 1878 yılına kadar olan dönemde, birçok okulda Türkçe dersleri yer almıştır. Bu dönemde Türkçeye duyulan ilginin bir sonucu olarak sözlük çalışmaları da yapılmıştır. Zamanla Türkçe gazeteler çıkarılmış, Bosna edebiyatında Türkçeye yer verilmiş ve okullarda Türkçe okutulmaya başlanmıştır. Bosna Hersek’in Osmanlı idaresinden çıktığı süreçte de Türkçe kullanılmaya devam etmiştir. Yugoslavya döneminde Türkçenin hâkimiyeti devam etmiş, Türkçe eserler yazılmıştır. 116 Bosna Hersekli şair şiirlerini Türkçe yazmıştır, Bosna divan edebiyatı ortaya çıkmıştır. Sevdalinkalar, destanlar, fıkralar ve Karagöz-Hacivat gibi Bosna edebiyatı ürünlerinde de Türk Dili ve kültürünün etkisi görülmektedir. 1992-1995 yılları arasında gerçekleşen savaştan sonraki dönem Türkçe için yeni bir devrin başlangıcı olmuştur. Pek çok üniversitede Türk Dili ve Edebiyatı bölümleri açılmıştır. Türkçe, Bosna Hersek’te zorunlu / seçmeli ders olarak okutulmaya başlanmıştır. Türkçe kursları açılmış, aynı zamanda Türkçe yayın yapan basın-yayın organları da Bosna Hersek’te yeni bir dönemin başlangıcı olmuştur. Bosna Hersek’te lisansüstü Türkçe öğretimi faaliyetleri Saraybosna, Zenica, Tuzla, Mostar Džemal Bijedić ve Uluslararası Saraybosna üniversitelerinin Türkoloji bölümlerinde yapılmaktadır. Türkiye’den her yıl bu kurumlara Millî Eğitim Bakanlığı tarafından okutman ve Maarif Vakfı okuluna öğretmen görevlendirilmesi yapılmaktadır. Bu çalışmada Bosna Hersek’te geçmişten günümüze Türk Dili ve Edebiyatı öğretimi ile bunun Bosna Hersek dil ve edebiyatına etkisi değerlendirilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Barjaktarović, Danojla (2006). Sancak Bölgesinde Boşnak Epik Destan Geleneği. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Hacettepe Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  2. Bayraktar, Z. (2012). “Bosna Hersek Sözlü Kültüründe Nasreddin Hoca Tipi Üzerine”. The Journal of Academic Social Science Studies International Journal of Social Science, 5, 33- 42. https://jasstudies.com/DergiTamDetay. aspx?ID=197
  3. Çangal, Ö. (2013). Yabancılara Türkçe Öğretiminde Dil İhtiyaç Analizi: Bosna–Hersek Örneği. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü.
  4. Çelik, M. E. (2021). “Bosna Hersek’te Türkçe Öğretiminin Güncel Durumu”. Bayburt Eğitim Fakültesi Dergisi, 16, Özel Sayı, 108-128.
  5. Çelik, M., Gürel, Z. (2017). “Makedonya’da Türkoloji Bölümünün Kırkıncı Yıl Dönümü”. I. İnternational World of Turks Symposium of Sociences. https:// eprints.ugd.edu.mk/19674/
  6. Đurđev, B. (1992). “Bosna-Hersek”. Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi Yayınları (TDVİA), 6.
  7. Filan, K. (2017). O turskom jeziku u Bosni. Sarajevo: Connectum.
  8. Geçer, G. O. (2011). “Türkçenin Çekilmeye Direndiği Bir Vatan: Bosna-Hersek”. III. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu Bildirileri, İzmir.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

27 Ekim 2021

Gönderilme Tarihi

24 Haziran 2021

Kabul Tarihi

12 Eylül 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Sayı: 52

Kaynak Göster

APA
Solak, E., & Uzun, Y. (2021). Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 52, 291-310. https://doi.org/10.24155/tdk.2021.185
AMA
1.Solak E, Uzun Y. Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2021;(52):291-310. doi:10.24155/tdk.2021.185
Chicago
Solak, Edina, ve Yasemin Uzun. 2021. “Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 52: 291-310. https://doi.org/10.24155/tdk.2021.185.
EndNote
Solak E, Uzun Y (01 Ekim 2021) Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 52 291–310.
IEEE
[1]E. Solak ve Y. Uzun, “Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 52, ss. 291–310, Eki. 2021, doi: 10.24155/tdk.2021.185.
ISNAD
Solak, Edina - Uzun, Yasemin. “Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 52 (01 Ekim 2021): 291-310. https://doi.org/10.24155/tdk.2021.185.
JAMA
1.Solak E, Uzun Y. Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2021;:291–310.
MLA
Solak, Edina, ve Yasemin Uzun. “Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 52, Ekim 2021, ss. 291-10, doi:10.24155/tdk.2021.185.
Vancouver
1.Edina Solak, Yasemin Uzun. Bosna Hersek Tarihinde Türkçenin Etkisi. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 01 Ekim 2021;(52):291-310. doi:10.24155/tdk.2021.185