<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                                                <journal-id>tsa</journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1301-370X</issn>
                                                                                                        <publisher>
                    <publisher-name>Akademisyenler Birliği Derneği</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>COMMON FEATURES OF THE TURKISH DIALECTS</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>TÜRK LEHÇELERİNDEKİ MÜŞTEREKLER ÜZERİNE</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Koraş</surname>
                                    <given-names>Hikmet</given-names>
                                </name>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20140401">
                    <day>04</day>
                    <month>01</month>
                    <year>2014</year>
                </pub-date>
                                        <volume>183</volume>
                                        <issue>183</issue>
                                        <fpage>197</fpage>
                                        <lpage>249</lpage>
                        
                        <history>
                                    <date date-type="received" iso-8601-date="20151009">
                        <day>10</day>
                        <month>09</month>
                        <year>2015</year>
                    </date>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2015, Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi</copyright-statement>
                    <copyright-year>2015</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>Over twenty Turkish written languages spreading in the extensive region from Adriatic to the Great Wall of China are written with three different alphabets in different versions.   The Turkish language entered into the 20th century together with two different written languages using the same alphabet and possessed quite different written languages in accordance with policies and political decisions at the end of 20th century.   In the 19th century, language policies rules of which were determined by the Tsardom of Russia were conducted during the period of crumbling Soviet Russia mercilessly and artificial written languages led to the incomprehension problems among Turkish world. In other respects, the promotion and incitement of ethnical and regional nationalism by Soviet Union made the borders clearer and more explicit and accordingly made brother communities become more distant from one another.</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>Adriyatikten Çin Seddine uzanan geniş bölgede yirminin üzerinde Türk yazı dili, farklı varjantlarıyla üç farklı alfabe ile yazılmaktadır.  20. asra aynı alfabeyi kullanan iki farklı yazı dili ile giren Türk dili, uygulanan politikalar ve alınan siyasi kararlarla 20 asrın sonunda çok farklı yazı dillerine sahip olmuştur.  19. yüzyılda esaslarını Çarlık Rusyasının belirlediği dil politikaları, dağılan Sovyetler Birliği döneminde acımasız bir şekilde uygulanmış, yaratılan sun’i yazı dilleri Türk dünyasını birbirini anlamaz hale getirmiştir. Diğer taraftan Sovyetler Birliğinin etnik ve bölgesel milliyetçiliği teşvik ve kışkırtması sınırları keskinleştirirken kardeş toplulukları birbirinden uzaklaştırmıştır.</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Türk lehçeleri</kwd>
                                                    <kwd>   Türk yazı dilleri</kwd>
                                                    <kwd>   ortak kelimeler</kwd>
                                                    <kwd>   organ isimleri</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Turkish dialects</kwd>
                                                    <kwd>   Turkish written language</kwd>
                                                    <kwd>   common words</kwd>
                                                    <kwd>   organ names</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AKAR, Ali (2005), Türk Dili Tarihi, Ötüken Neşriyat, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ARAT, Reşit Rahmeti (1987), “Dil Meseleleri ve Türk Dili”, Makaleler I, (hzl. O. F. Sertkaya), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara, s. 325-332.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ARAT, Reşit Rahmeti (1987), “Türk Şivelerinin Tasnifi” Makaleler I, (hzl. O. F. Sertkaya), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara, s. 69-149.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ARAT, Reşit Rahmeti (1976), “Türk Milletinin Dili”, Türk Dünyası El Kitabı, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara, s. 131-141.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AYDOĞDU, Özkan (2009), “Divanu Lügati’t-Türk’te Geçen Türk Boyları ve Boylara Ait Dil Özellikleri”, Zeitschriftfür die Welt der Türken, Vol 1, No 1, s. 55-81.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BİNLER, Mehmet Ziya (2007), Türk Dünyası Aile ve Akrabalık Terimleri Sözlüğü, Selenge Yayınları, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BURAN, Ahmet (2007), Kurşunlanan Türkoloji, Manas Yayıncılık, Elazığ.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BURAN, Ahmet-Alkaya, Ercan (1999), Çağdaş Türk Lehçeleri, Türkiye ve Türk Dünyası İktisadi ve Sosyal Araştırmalar Vakfı Elazığ Şubesi Yayınları, Elazığ.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">CAFEROĞLU, Ahmet (1984), Türk Dili Tarihi, Enderun Kitabevi, 3. Baskı, İstanbul, s. (Türk Dili Tarihi I) 103-202; (Türk Dili Tarihi II) 1-48.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ÇOBAN, M. Selda (2005), Divanu Lügati’t-Türk’te Geçen Oğuzca Kayıtlı Dil Malzemesi, (A.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Basılmamış Yüksek lisans Tezi), Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ÇOBANOĞLU, Özkul (2004), Türk Dünyası Ortak Atasözleri Sözlüğü, AtaTürk Kültür Merkezi Başkanlığı Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">DOERFER, Gerhard (1992), “Türk Şiveleri mi, Türk Dilleri mi? Türk Dilleri ”, Türkoloji Eleştirileri, (M. Ölmez’in çevirdiği 9 Kasım 1992 tarihli Cumhuriyet Gazetesi’ndeki aynı başlıklı yazı), s. 291-293.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">DOĞAN, Levent (2007), “Azerbaycan Türkçesi” Çağdaş Türk Lehçeleri El kitabı, (Ed. Levent doğan), 1. Baskı, Kriter Yayınları, İstanbul, s. 1-51.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">EMRE, Ahmet Cevat (1949), Türk Lehçelerinin Mukayeseli Grameri I Fonetik, TDK İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, A Bican (Ed.) (2007), Türk Lehçeleri Grameri, Akçağ Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, A. Bican (1993), “Türk Dünyasında Alfabe ve Dil” Türk Dünyası Üzerine İncelemeler, Akçağ Yayınları, Ankara, s. 56-64.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, A. Bican (1993), “Türk Dünyasının Dil Birliği Meselesi”, Türk Dünyası Üzerine İncelemeler, Akçağ Yayınları, Ankara, s. 65-75.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, Ahmet Bican (1991), “Söz Başı”, Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü I, Kültür Bakanlığı, Ankara, s. X-XIII.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, A. Bican (Ed) (1991), Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü I, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">EREN, Hasan (1993), “Yazı Reformları Karşısında”, Türk Dili, S. 494, Ankara, s. 82-83.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERGİN, Muharrem (2000), Türk Dil Bilgisi, Bayrak Basın-Yayın-Tanıtım, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GÖZAYDIN, Nevzat (1998), “Türk Dünyasının Atasözleri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 6, Güz 1998, TDK Yayınları, Ankara, s. 708-719.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">JANKOWSKİ, Henryk (2010), “Orta Asya Türk Dillerinin Bazı Ortak Özellikleri”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi 17, 2, s. 131-142.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">JORMA, Atilla (1999), Hazar Berisi Karadeniz Kültür Çevresinde Türk Dili, SOTA, Haarlem.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARA, Mehmet (2001), Türkmence (Griş-Gramer-Metinler-Sözlük), 2. Bsakı, Akçağ Yayınları, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARAHAN, Kasım (2010), Kazak Türkçesi ve Türkiye Türkçesi Örneğinde Atasözlerinin Anlam Yönünden Karşılaştırılması, (Yyımlanmamış lisans tezi, danışman Yrd. Doç. Dr. Abdullah Kök), Kızılorda.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARAMANLIOĞLU, Ali (1986), Türk Dili, 4. Baskı, Dergah Yayınları, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KARTALLIOĞLU, Yavuz (2007), “Azerbaycan Türkçesi”, Türk Lehçeleri Grameri (Ed. A. Bican Ercilasun), 1. Baskı, AkÇağ Yayınları, Ankara, s. 171-230.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KAYDAROV, Abdu Ali Turganbayulı- ORAZOV, Meyirbek (1999), Türklük Bilgisine Giriş, (çev. Vahit Türk), Birleşik Yayıncılık, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KORAŞ, Hikmet (2013), “Karşılaştırmalı Türk Lehçeleri Sözlüğü Hakkında Bir Değerlendirme”, Zeitschriftfür die Welt der Türken, Vol 5, No 1, April 2013, s. 105-114.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KÖK, Abdullah (2004), Karahanlı Türkçesi Satır-Arası Kur’an Tercümesi (TİEM 73 1v-235v/2) Giriş-İnceleme-Metin-Dizin, (Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi), Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">MERT, Osman (2007), “Kazak Türkçesinde Hayvan Adlarıyla Kurulan Atasözleri”, Kazakistan ve Türkiye’nin Ortak Kültürel Değerleri Uluslar Arası Sempozyumu, 21-23 Mayıs 2007 Bildiriler, (ed. Doç. Dr. Sebahattin Şimşir-Yrd. Doç. Dr. Bedri Aydoğan), Almatı, s. 297-312.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">MUSAOĞLU, Mehman (2004), “Avrasya Türkçelerinin Karşılaştırmalı İncelenmesi” Dil Dergisi, S. 124, A.Ü. Tömer, s. 53-81.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ÖZÖNDER, Sema Barutçu (2002), Eski Türklerde Dil ve Edebiyat”, Türkler C. 3, Yeni Türkiye Yayınları, Ankara, s, 481-501.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ROY, Olivier (2005), Yeni Orta Asya ya da Ulusların İmal Edilişi, (çev. Mehmet Moralı), 2. Baskı, Metis Yayınları, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TANÇ, Mustafa (2004), “Türkiye Türkçesi Ağızlarında Çağdaş Kıpçak Grubu Türk Lehçeleriyle Ortaklık Gösteren Söz Varlıkları”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, S. 18, Yaz 2004, Ankara; s. 89-102</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TDK (2005), Türkçe Sözlük, TDK, Ankara.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “ ‘Türk Dilleri’ mi, ‘Türk Şiveleri’ mi?”, Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara 1997, s. 265-270.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “ ‘Türk Diyalektleri’ Değil, ‘Türk Dilleri’ ”, Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara 1997, s. 271-281.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref40">
                        <label>40</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “Türk Dilleri Ailesi I”, Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara, s. 238-247.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref41">
                        <label>41</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “Türk Dilleri Ailesi II”; Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara, s. 248-264.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref42">
                        <label>42</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “Türk Dilleri Ailesi III”, Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara, s. 352-368.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref43">
                        <label>43</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1997), “Türkî Tiller Familyası”, Türkoloji Eleştirileri, Simurg Yayınları, Ankara, s. 234-237.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref44">
                        <label>44</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TOGAN, A. Zeki Velidi (1981), Bugünkü Türkili Türkistan ve Yakın Tarihi, 2. Baskı, Enderun Kitabevi, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref45">
                        <label>45</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TOKTAMIŞ, Sibel (2010), Kazakçada Hayvan İsimleri ile Kurulmuş Deyimler ve Anlamlandırılması, (Yayımlanmamış lisans tezi), Kızılorda.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref46">
                        <label>46</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ZEYNALOV, Ferhat (1993), Türk Lehçelerinin Karşılaştırmalı Dilbilgisi, (çev. Yusuf Gedikli), Cem Yayınevi, İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
