<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkbilig</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1302-6011</issn>
                                        <issn pub-type="epub">3023-476X</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Hacettepe Üniversitesi</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <article-title>Altay Dillerinde Ortak Bir Gramatikal Morfem  {Zarf-Fiil Eki/Mastar Eki + GÖR-} Üzerine</article-title>
                                                                                                                                                                                                <trans-title-group xml:lang="en">
                                    <trans-title>On A Common Grammatical Morphem Among Altaic Languages  {Converb/ Nominalizer +SEEING}</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Gökçe</surname>
                                    <given-names>Faruk</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>Dicle Üniversitesi.</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20140101">
                    <day>01</day>
                    <month>01</month>
                    <year>2014</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>27</issue>
                                        <fpage>1</fpage>
                                        <lpage>12</lpage>
                        
                        <history>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2000, Türkbilig</copyright-statement>
                    <copyright-year>2000</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkbilig</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <abstract><p>Dil akrabalığını kanıtlamanın koşullarından biri olan ortak şekilbilgisel unsurlar, Altay dilleri sorununun çözümünde önemli bir rol oynamaktadır. Eldeki yazıda Türk, Moğol, Kore ve Japon dillerinde ortaklaşan ve özel bir gramatikal birlik olarak Zarf-Fiil Eki/Mastar Eki + GÖR- şeklinde karşımıza çıkan deneme kılınışı üzerinde durulmuştur. Bu yapının evrensel bir gelişimin sonucunda mı ortaya çıktığı yoksa genetik bir ilgiyi mi yansıttığı sorunu tartışılmıştır</p></abstract>
                                                                                                                                    <trans-abstract xml:lang="en">
                            <p>One of the conditions for proving language families/kinship is common morphological elements among languages which also play an important role in the question of Altaic languages. This article deals with {Converb/ Nominalizer +SEE} a special grammatical unit called attemptive / experiental aspect shared by Turkish, Mongolian, Japan and Korean languages. It has been discussed whether this grammatical unit results from a universal development or reflects a genetic relation</p></trans-abstract>
                                                            
            
                                                            <kwd-group>
                                                    <kwd>Altay dilleri</kwd>
                                                    <kwd>  deneme kılınışı</kwd>
                                                    <kwd>  gör- yardımcı fiili</kwd>
                                                    <kwd>  metafor</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                        
                                                                            <kwd-group xml:lang="en">
                                                    <kwd>Altaic languages</kwd>
                                                    <kwd>  attemptive aspect</kwd>
                                                    <kwd>  attemptive modality</kwd>
                                                    <kwd>  experiental aspect</kwd>
                                                    <kwd>  seeing auxiliary verb</kwd>
                                                    <kwd>  metaphor</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                            </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AMEKA, F. K. (2008), “Aspect and Modality in Ewe”, Aspect and Modality in Kwa Languages, John Benjamin Publishing, Amsterdam.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ANDERSON, G. (2004), Auxiliary Verb Constructions in Altai-Sayan Turkic, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BARCELONA, A. (2000), Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective, Mouton de Gruyter, Berlin.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BİNNİCK, R. (2012), The Past Tenses of the Mongolian Verb: Meaning and Use, Brill, Leiden.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BYBEE, J. (2014), “Cognitive Processes in Grammaticalization”, The New Psychology of Language, Volume 2, Edited by: Michael Tomasello, Psychology Press, New York, s. 145-169.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">DİXON, R. M. W. (2004), Australian Languages, Cambridge University Press, Cambridge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">DOERFER, G. (1973), Lautgesetze und Zufall, Betrachtungen zum Omnicomparativismus. (Inssbrucker Beitragä zur Sprachwissenschaft, Bd. 10).</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">……….., (1981), “The Conditions For Proving The Genetic Relationship of Languages”, The Bulletin of the International Institute for Linguistic Sciences, Vol II, No: 4, Kyoto Sangyo University, s. 39-58.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">FOLEY, W. A. (1986), The Papuan Languages of New Guinea, Cambridge University Press, Cambridge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">HANGİN, G. (1986), A Modern Mongolian-English Dictionary, Indiana University Press, Bloomington.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">HENDERSON, H. G. (2011), Handbook of Japanese Grammar, Routledge Library Editions, Volume 57, London and New York.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">IBARRETXE, B., I. (1999), Polysemy and Metaphor in Perception Verbs: A Cross- Linguistic Study, University of Edinburgh.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">JACKSON, H. (1990), Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English Grammar, Routledge, New York.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KAİSER, S. vd. (2013), Japanese: A Comprehensive Grammar, Routledge Comprehensive Grammars, Routledge, New York.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">LAKOFF, G. ve JOHNSON, M. (2008), Metaphors We Live By, University of Chicago Press, Chicago.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">MANASTER RAMER, A. (1996), “On Doerfer on Abel-Rémusat on Altaic”, Ural-altaische Jahrbücher.Neue Folge 14, s. 151-163.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">……….., &amp; SİDWELL, P. (1997a) “The Altaic debate and the question of cognate numerals”, Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 87, s. 153-175.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">……….., (1997b) “The truth about Strahlenberg’s classiffication of the languages of northeastern Eurasia”, Journal de la Société Finno-ougrienne 87, s.139-160.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">MİLLER, R. A. (1991) “Genetic Connections Among the Altaic Languages”, Sprung from Some Common Source [Edited by: Sydney E. Lamb and E. Douglas Mitchell, Stanford University Press, Stanford, California.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">……….., (1994a [basım 1995]) “Review of Starostin 1991”, Ural Altaische Jahrbücher 13, s. 68-107.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RAMSTEDT, G. J. (1912), “Zur Verbstammbildungslehre der Mongolisch-Türkischen Sprachen”, Journal de la Société Finno-Ougrienne, V. 28 (3), s. 1-86.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">SCHİFFMAN, H. F. (1999), A Reference Grammar of Spoken Tamil, Cambridge University Press, Cambridge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">SWEETSER, E. E. (1990), From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure, Cambridge University Press, Cambridge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">STAROSTİN, S. A. (1991), Altajskaja Problema i Proisxoždenie Japonskogo Jazyka, Moscow: Nauka.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">STAROSTİN, S. A. vd. (2003), Etymological Dictionary of the Altaic Languages [EDAL], 3 Vols, Brill, Leiden.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TRANTER, N. (2012), The Languages of Japan and Korea, Routledge Language Family Series, Routledge, New York.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
