<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.4 20241031//EN"
        "https://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.4/JATS-journalpublishing1-4.dtd">
<article         dtd-version="1.4">
            <front>

                <journal-meta>
                                    <journal-id></journal-id>
            <journal-title-group>
                                                                                    <journal-title>Türkbilig</journal-title>
            </journal-title-group>
                            <issn pub-type="ppub">1302-6011</issn>
                                        <issn pub-type="epub">3023-476X</issn>
                                                                                            <publisher>
                    <publisher-name>Hacettepe Üniversitesi</publisher-name>
                </publisher>
                    </journal-meta>
                <article-meta>
                                        <article-id/>
                                                                                                                                                                                            <title-group>
                                                                                                                        <trans-title-group xml:lang="tr">
                                    <trans-title>Tonyukuk’un Adı ve Unvanları Üzerine</trans-title>
                                </trans-title-group>
                                                                                                                                                                                                <article-title>ON THE NAME AND TITLES OF TONYUQUQ</article-title>
                                                                                                    </title-group>
            
                                                    <contrib-group content-type="authors">
                                                                        <contrib contrib-type="author">
                                                                <name>
                                    <surname>Aydın</surname>
                                    <given-names>Erhan</given-names>
                                </name>
                                                                    <aff>İnönü University, Faculty of Science and Literature, Department of Turkish  Language and Literature, Malatya / TURKEY.</aff>
                                                            </contrib>
                                                                                </contrib-group>
                        
                                        <pub-date pub-type="pub" iso-8601-date="20190101">
                    <day>01</day>
                    <month>01</month>
                    <year>2019</year>
                </pub-date>
                                                    <issue>37</issue>
                                        <fpage>1</fpage>
                                        <lpage>10</lpage>
                        
                        <history>
                                            </history>
                                        <permissions>
                    <copyright-statement>Copyright © 2000, Türkbilig</copyright-statement>
                    <copyright-year>2000</copyright-year>
                    <copyright-holder>Türkbilig</copyright-holder>
                </permissions>
            
                                                                                                <trans-abstract xml:lang="tr">
                            <p>Tonyukuk yazıtı, bulunduğu günden bugüne kadar üzerinde en çok çalışma yapılan yazıtlardandır. Yazıtın sahibi Tonyukuk’un adı ve bu adın ifade ettiği anlam epeyce tartışılmıştır. Ad, Tonyukuk ve Tunyukuk biçiminde iki farklı biçimde okunmaktadır. Tonyukuk’un adı, kendi yazıtı dışında, Bilge Kağan yazıtında bir kez, ad olarak ise Küli Çor yazıtında bir kez tanıklanmıştır. Tonyukuk’un sözcük olarak yazımı, Bilge Kağan ve Küli Çor yazıtlarındaki ile Tonyukuk yazıtındaki biçimleri birbirinden farklıdır. Bu farklılık, ny ünsüzü veya n veya y ile yazılıp yazılmadığı konusundadır. Bu makalede ele alınan konulardan biri, Tonyukuk’un hem kendi yazıtındaki hem de Bilge Kağan ve Küli Çor yazıtlarındaki yazımları üzerinedir. Makalede ele alınan bir başka konu ise Tonyukuk’un kullandığı unvanlar ve bunların neyi ifade ettiği yönündedir. Bu unvanların genel Türk dilindeki durumları üzerinde görüş belirtildikten sonra konu üzerinde ayrıntılı biçimde durulmuştur. Makale, Tonyukuk adının geçtiği yerlerdeki cümlelerin toplu olarak verilmesi ile son bulmaktadır</p></trans-abstract>
                                                                                                                                    <abstract><p>The Tonyuquq inscription is one of the most studied works since its discovery. The name of the proprietor Tonyuquq and the meaning expressed by this name have been discussed quite extensively. The name is read in two different forms in the form of Tonyuquq and Tunyuquq. The name of Tonyuquq was observed once in the inscription of Bilgä Qagan, and once in the inscription of Küli Çor. The lettering of Tonyuquq as a word is different in Bilgä Qagan and Küli Çor inscriptions and Tonyuquq inscription. The difference is based on whether it is written with the consonant ñ or using the letter n or y. One of the topics covered in the present article is about the scripture of the name of Tonyuquq in the inscription that bears his name and in Bilgä Qagan and Küli Çor inscriptions. Another issue covered in the article is the titles used by Tonyuquq and the meanings of these titles. After discussing the meanings of these titles in the general Turkish language, the subject is elaborated in detail. The article ends with a collection of the sentences where the name Tonyuquq was mentioned</p></abstract>
                                                            
            
                                                                                        <kwd-group>
                                                    <kwd>Tonyuquq</kwd>
                                                    <kwd>  Tonyuquq inscription</kwd>
                                                    <kwd>  The old Turkic inscriptions</kwd>
                                                    <kwd>  The Old Turkic</kwd>
                                                    <kwd>  titles</kwd>
                                            </kwd-group>
                            
                                                <kwd-group xml:lang="tr">
                                                    <kwd>Tonyukuk</kwd>
                                                    <kwd>   Tonyukuk Yazıtı</kwd>
                                                    <kwd>   Eski Türk Yazıtları</kwd>
                                                    <kwd>   Eski  Türkçe</kwd>
                                                    <kwd>   Unvanlar.</kwd>
                                            </kwd-group>
                                                                                                                                        </article-meta>
    </front>
    <back>
                            <ref-list>
                                    <ref id="ref1">
                        <label>1</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AALTO, P. (1971), “Iranian Contacts of the Turks in Pre-Islamic Times.” L. LIGETI (ed.): Studia Turcica. Budapest, 29-37.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref2">
                        <label>2</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ADAMOVIÇ, M. (2005), “Ein Überflüssiger Streit.” Materialia Turcica 25: 345-48. Alt.: Altai language.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref3">
                        <label>3</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ATALAY, Besim (1992), Divanü Lûgati’t-Türk Tercümesi I-IV. Ankara: Türk Dil Kurumu. AYDIN, Erhan (2011), Uygur Kağanlığı Yazıtları. Konya: Kömen.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref4">
                        <label>4</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AYDIN, Erhan (2016a), “Yenisey Yazıtlarında Geçen Unvanlar ve Unvan Niteleyicileri.” Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 59/2: 5-26.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref5">
                        <label>5</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AYDIN, Erhan (2016b), “Eski Türk Yazıtlarında Bitkiler ve Hayvanlar.” Türk Kültürü 2016/1: 1-51.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref6">
                        <label>6</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">AYDIN, Erhan (2017), Orhon Yazıtları, Köl Tegin, Bilge Kağan, Tonyukuk, Ongi, Küli Çor. İstanbul: Bilge Kültür Sanat.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref7">
                        <label>7</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">BAZIN, L. (1948), “Un Texte Proto-Turc du IVe  siecle: Le Distique Hiong-nou du “Tsin-chou”. Oriens 1/2: 208-219.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref8">
                        <label>8</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">DTS: V. M. NADELYAEV - D. M. NASİLOV - E. R. TENISHEV - A. M. SHERBAK (1969), Drevnetyurkskiy Slovar’. Leningrad.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref9">
                        <label>9</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">EBERHARD, W. (1945), “Bir Kaç Eski Türk Ünvanı Hakkında.” Belleten 9/35: 319-340.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref10">
                        <label>10</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ED: G. CLAUSON (1972), An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Oxford University.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref11">
                        <label>11</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ELÖVE, Ali U. (1958), “Bir Yazı Meselesi Üzerine.” Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1958: 69-85.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref12">
                        <label>12</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ERCİLASUN, Ahmet B. (2016), Türk Kağanlığı ve Türk Bengü Taşları. İstanbul: Dergâh. ERDAL, M. (2004), A Grammar of Old Turkic. Leiden-Boston: Brill.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref13">
                        <label>13</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">FRYE, R. N. (1951), “Tarxun-Turxun and Central Asian History.” Harvard Journal of Asiatic Studies 14/1-2: 105-129.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref14">
                        <label>14</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GABAIN, A. von (1950), Alttürkische Grammatik.Leipzig: Harrassowitz.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref15">
                        <label>15</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GIRAUD, R. (1961), L’Inscription de Baïn Tsokto. Paris.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref16">
                        <label>16</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GIRAUD, R. (1999), Gök Türk İmparatorluğu, İlteriş, Kapgan ve Bilge’nin Hükümdarlıkları (680-734). Turkish trans.: İsmail MANGALTEPE, İstanbul: Ötüken.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref17">
                        <label>17</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">GOLDEN, P. B. (2002), Türk Halkları Tarihine Giriş. Turkish trans.: Osman KARATAY. Ankara: Karam.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref18">
                        <label>18</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">HAMILTON, J. R. (1997), “Tokuz Oguz ve On Uygur.” Turkish trans.: Yunus KOÇ - İsmet BİRKAN. Türk Dilleri Araştırmaları 7: 187-232.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref19">
                        <label>19</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">HIRTH, F. (1899), “Nachworte zur Inschrift des Tonyuquq. Beiträge zur Geschichte der OstTürken im 7. und 8. jahrhundert nach Chinesischen Quellen.” W. Radloff: Die alttürkischen Inschriften der Mongolei (Zweite Folge). St.-Petersburg, 1-140.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref20">
                        <label>20</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KABULOV, K. (2002), “Orhun Türklerinin Aslı.” Turkish trans..: Dildar ATMACA, Türkler, c. 2, Ankara: Yeni Türkiye, 118-26.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref21">
                        <label>21</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KLYASHTORNIY, S. G. (1966), “Ton’yukuk-Aşide Yuan’çjèn.” Tyurkologiçeskij Sbornik 1966: 202-205.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref22">
                        <label>22</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">KLYASHTORNIY, S. G. - T. İ. SULTANOV (2004), Kazakistan, Türkün Üç Bin Yılı. Turkish trans.: D. Ahsen BATUR. İstanbul: Selenge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref23">
                        <label>23</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">LIU Mau-Tsai (2006), Çin Kaynaklarına Göre Doğu Türkleri. Turkish trans.: Ersel KAYAOĞLU - Deniz BANOĞLU. İstanbul: Selenge.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref24">
                        <label>24</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">NADELYAEV, V. M. (1963), “Çtenie Оrhono-Eniseyskogo Znaka ń ( ) etimologiya imeni Тonyukuka.” Tyurkologiçeskij Issledovaniya, Moskva-Leningrad, 212-213.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref25">
                        <label>25</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">PULLEYBLANK, E. G. (1962), “The Consonantal System of old Chinese.” Asia Major (New series) 9/1: 58-144.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref26">
                        <label>26</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RADLOFF, W. (1898), “Eine neu aufgefundene alttürkische Inschrift. Vorläufiger Bericht.” Bulletin de l’Académie Impériale des Sciences 8/1: 71-76.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref27">
                        <label>27</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RADLOFF, W. (1899), Die alttürkischen Inschriften der Mongolei (Zweite Folge). St.- Petersburg.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref28">
                        <label>28</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RAMSTEDT, G. J. (1951a), “Alte türkische und mongolische Titel.” Journal de la Société Finno-Ougrienne 55/2: 59-82.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref29">
                        <label>29</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RAMSTEDT, G. J. (1951b), “Über onomatopoetische Wörter in den altaischen Sprachen,” Journal de la Société Finno-Ougrienne 55/2: 106-112.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref30">
                        <label>30</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ROUX, J. P. (2007), Türklerin Tarihi, Pasifik’ten Akdeniz’e 2000 Yıl. İstanbul.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref31">
                        <label>31</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RYBATZKI, V. (1997), Die Toñuquq-Inschrift, Szeged.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref32">
                        <label>32</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">RYBATZKI, V. (2006), Die personennamen und titel der mittelmongolischen Dokumente. Eine lexikalische Untersuchung. Helsinki. [e-thesis].</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref33">
                        <label>33</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">SCHLEGEL, G. (1892), La Stèle Funéraire du Teghin Giogh, et ses Copistes et Traducteurs Chinois, Russes et Allemands. Helsinggissä.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref34">
                        <label>34</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">SERTKAYA, Osman F (2003), “Kâzım Mirşan’a Cevap: Bilgi (Bilge) Atuŋ Ukuk Adlı Bir Tarihçimiz Var mı?” Orkun 65: 31-33.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref35">
                        <label>35</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">ŞİRİN USER, Hatice (2006), “Eski Türkçede Bazı Unvanların Yapısı Üzerine.” Bilig 39: 219- 238.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref36">
                        <label>36</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TAŞAĞIL, Ahmet (2004), Göktürkler III, Ankara: Türk Tarih Kurumu.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref37">
                        <label>37</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TEKİN, Talat (1983), “Kuzey Moğolistan’da Yeni Bir Uygur Anıtı: Taryat (Terhin) Kitabesi.” Belleten 46/184: 795-838.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref38">
                        <label>38</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TOGAN, İsenbike - Gülnar KARA - Cahide BAYSAL (2006), Eski T’ang Tarihi (Chiu T’angshu). Ankara: Türk Tarih Kurumu.</mixed-citation>
                    </ref>
                                    <ref id="ref39">
                        <label>39</label>
                        <mixed-citation publication-type="journal">TMEN: DOERFER, G. (1963-1975), Türkische und Mongolische Elemente im Neupersischen I, II, III, IV. Wiesbaden: Harrassowitz.</mixed-citation>
                    </ref>
                            </ref-list>
                    </back>
    </article>
