BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2015, Cilt: 2 Sayı: 2 - Cilt: 2 Sayı: 2, - , 04.06.2016

Kaynakça

  • Aarssen, J. (1996) Relating events in two language s : Acquisition of cohesive devices by Turkish-Dutch bilingual children at school age, Studies in Mu1tilingualism 2, Tilburg University Press, Tilburg.
  • Akinci, M. A. (1999) Developpment des competences narratives des enfants bilingues turc-français en France ages de 5 a 10 ans, Ph.D. dissertation, Universite Lumiere Lyon 2.
  • Akinci, M, A. & H. Jisa (to appear) “Development of Turkhish Clause Linkage in the Narrative texts of Turkish-French bilingual children in France” in Goksel, A. & C. Kerslake (Eds) Studies on Turkish and Turkic Languages, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.
  • Akinci, M. A. & H. Jisa (fortcoming) “Developpment de la narration en langue faible et forte: le cas des connecteurs”, AILE (Acquisition et Interaction en Langue Etrangere).
  • Aksu-Koç, A. A. (1994) “Development of Linguistic Forms:: Turkish” in R.A. Berman & D.I. Slobin (Eds.) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L.Erlbaurn Associates, Hillsdale, NJ, 329-385.
  • Berman, R.A. (1993) “The development of language use: Expressing perpectives on a scene” in E. Dromi (Ed.) Lnaguage and Cognition: A developmental perspective, Ablex, Norwood, NJ, 172-201.
  • Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1994) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L. Erlbaum Associates, Hildsdale, NJ.
  • Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1986) Frogs stories procudures in coding manual: Temporality in discoursee, Institute of Human Development, University of Colifotnia at Berkeley.
  • Bowerman, M. (1983) “Hidden meaning: The role of the convert and conceptual structures in children‟s development of language” in D.R. Rogers & J.A. Sloboda (Eds) The acquisition of symbolic skills, Plenium, New York.
  • Clark, E. V. (1990) “Speaker perspective in Language acquisition” , Linguistics 28, 1201-1220.
  • Comrie, B. (1981) Language universals and linguistic typology, Blackwell, Oxford.
  • Creissels, D. (1995) Elements de syntaxe generale, PUF, Paris.
  • Croft, W. (1991) Syntactic categories and grammatical relations, Chicago University Press, Chicago.
  • De Lancey, S. (1987) “Transitivity in grammar and cognition” in Coherence and grounding in discourse, S. Tomlin (Ed.) Typological studies in language, J. Benjamins, Amsterdam, 53-68.
  • Fillmore, C. (1977) “ Scenes-and-frames semantics: Linguistic structures processing”, Fundamental studies in computer science 5, 55-81.
  • Foley, W.A. & R.D. Van Valin (1984) Functional Syntax and Universal Grammer, Cambridge University Press, Cambridge.
  • Hopper, P. J. & Thompson, S.A. (1980) “Transitivity in Grammer and Discorse”, Language 56(2), 251- 299.
  • Idiata, F. (1998) Universaux versus specificites linguistiques dans I‟acquisition du langage chez I2enfant: le cas de la langue isangu, LINCOM Studies in Aftican Linguistics n 34, München.
  • Jisa H. (1997) “Aperçu sur la perspective”. Paper presented at Seminaire de recherche GdR 0113, Beaume-les-Aix, 14/17 March 97.
  • Jisa, H. & S. Kern, (1995) “Discourse organization in French children‟s narratives” in E. Clark, (Ed.) Proceedings of the 26th Annual Child Language Research Forum, Standford University Press – CSLI Publications, Stanford, 177-188.
  • Karmiloff-Smith, A. (1985) “Language and cognitive process from adevelopmental perspective”, Language and Cognitivi Processes 1, 61-85.
  • Karmiloff-Smith, A. (1981) “the grammatical marking of thernatic status in the development language production” in W. Deutsch (Ed.) the Child‟s constructions of language , Academic Press, London, 121- 147.
  • Keenan, E. (1985) “Passives in the world‟s languages”in T. Shopen (Ed.) Language typolology and syntactic description, Vol. 1. Clause structure, Cambridge, 243-282.
  • Kern, S. (1997) Comment les en fants jonglent avec les contraintes communicationnelles , discursives et linguistiques dans la production d‟une narration, Ph.D. dissertation, Universite Lumiere-Lyon 2 .
  • Levelt, W.J.M. (1989) Speaking: from intention to articulation, MIT Press, London.
  • Marchamn, V.A, E. Bates, A. Burkardt & A. B. Good. (1991) “Functional constraints of the passive: toward a model of the competence to perform”, First Language 31, volume 11, 65-92.
  • Mayer, M. (1969) Frog, where are you?, Dial Books for Young readers, New York.
  • Slobin, D.I. (1985) The crosslinguistic study of language acquisition, Vol. 1: Data; Vol.2 : Theoretical issues, L. Erlbaurn, Hillsdale, NJ/London.
  • Slobin, D.I. (1993) “Passives and alternatives in children‟s narratives in English, Spanish, and Turkish.” İn B. Fox et P. Hopper (Eds) Voice: Form and function, J. Benjamins, Amsterdam, 341-364.
  • Van Valin, R. D. (1993) Advances in Role and Reference Grammar, John Benjamins, Amsterdam. Çeviri:

FRANSA’DAKİ TÜRKÇE-FRANSIZCA İKİ DİLLİ ÇOCUKLARDA ÖYKÜ METİNLERİNDE PERSPEKTİF GELİŞİMİ

Yıl 2015, Cilt: 2 Sayı: 2 - Cilt: 2 Sayı: 2, - , 04.06.2016

Kaynakça

  • Aarssen, J. (1996) Relating events in two language s : Acquisition of cohesive devices by Turkish-Dutch bilingual children at school age, Studies in Mu1tilingualism 2, Tilburg University Press, Tilburg.
  • Akinci, M. A. (1999) Developpment des competences narratives des enfants bilingues turc-français en France ages de 5 a 10 ans, Ph.D. dissertation, Universite Lumiere Lyon 2.
  • Akinci, M, A. & H. Jisa (to appear) “Development of Turkhish Clause Linkage in the Narrative texts of Turkish-French bilingual children in France” in Goksel, A. & C. Kerslake (Eds) Studies on Turkish and Turkic Languages, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden.
  • Akinci, M. A. & H. Jisa (fortcoming) “Developpment de la narration en langue faible et forte: le cas des connecteurs”, AILE (Acquisition et Interaction en Langue Etrangere).
  • Aksu-Koç, A. A. (1994) “Development of Linguistic Forms:: Turkish” in R.A. Berman & D.I. Slobin (Eds.) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L.Erlbaurn Associates, Hillsdale, NJ, 329-385.
  • Berman, R.A. (1993) “The development of language use: Expressing perpectives on a scene” in E. Dromi (Ed.) Lnaguage and Cognition: A developmental perspective, Ablex, Norwood, NJ, 172-201.
  • Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1994) Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study, L. Erlbaum Associates, Hildsdale, NJ.
  • Berman, R. A. & D.İ. Slobin (1986) Frogs stories procudures in coding manual: Temporality in discoursee, Institute of Human Development, University of Colifotnia at Berkeley.
  • Bowerman, M. (1983) “Hidden meaning: The role of the convert and conceptual structures in children‟s development of language” in D.R. Rogers & J.A. Sloboda (Eds) The acquisition of symbolic skills, Plenium, New York.
  • Clark, E. V. (1990) “Speaker perspective in Language acquisition” , Linguistics 28, 1201-1220.
  • Comrie, B. (1981) Language universals and linguistic typology, Blackwell, Oxford.
  • Creissels, D. (1995) Elements de syntaxe generale, PUF, Paris.
  • Croft, W. (1991) Syntactic categories and grammatical relations, Chicago University Press, Chicago.
  • De Lancey, S. (1987) “Transitivity in grammar and cognition” in Coherence and grounding in discourse, S. Tomlin (Ed.) Typological studies in language, J. Benjamins, Amsterdam, 53-68.
  • Fillmore, C. (1977) “ Scenes-and-frames semantics: Linguistic structures processing”, Fundamental studies in computer science 5, 55-81.
  • Foley, W.A. & R.D. Van Valin (1984) Functional Syntax and Universal Grammer, Cambridge University Press, Cambridge.
  • Hopper, P. J. & Thompson, S.A. (1980) “Transitivity in Grammer and Discorse”, Language 56(2), 251- 299.
  • Idiata, F. (1998) Universaux versus specificites linguistiques dans I‟acquisition du langage chez I2enfant: le cas de la langue isangu, LINCOM Studies in Aftican Linguistics n 34, München.
  • Jisa H. (1997) “Aperçu sur la perspective”. Paper presented at Seminaire de recherche GdR 0113, Beaume-les-Aix, 14/17 March 97.
  • Jisa, H. & S. Kern, (1995) “Discourse organization in French children‟s narratives” in E. Clark, (Ed.) Proceedings of the 26th Annual Child Language Research Forum, Standford University Press – CSLI Publications, Stanford, 177-188.
  • Karmiloff-Smith, A. (1985) “Language and cognitive process from adevelopmental perspective”, Language and Cognitivi Processes 1, 61-85.
  • Karmiloff-Smith, A. (1981) “the grammatical marking of thernatic status in the development language production” in W. Deutsch (Ed.) the Child‟s constructions of language , Academic Press, London, 121- 147.
  • Keenan, E. (1985) “Passives in the world‟s languages”in T. Shopen (Ed.) Language typolology and syntactic description, Vol. 1. Clause structure, Cambridge, 243-282.
  • Kern, S. (1997) Comment les en fants jonglent avec les contraintes communicationnelles , discursives et linguistiques dans la production d‟une narration, Ph.D. dissertation, Universite Lumiere-Lyon 2 .
  • Levelt, W.J.M. (1989) Speaking: from intention to articulation, MIT Press, London.
  • Marchamn, V.A, E. Bates, A. Burkardt & A. B. Good. (1991) “Functional constraints of the passive: toward a model of the competence to perform”, First Language 31, volume 11, 65-92.
  • Mayer, M. (1969) Frog, where are you?, Dial Books for Young readers, New York.
  • Slobin, D.I. (1985) The crosslinguistic study of language acquisition, Vol. 1: Data; Vol.2 : Theoretical issues, L. Erlbaurn, Hillsdale, NJ/London.
  • Slobin, D.I. (1993) “Passives and alternatives in children‟s narratives in English, Spanish, and Turkish.” İn B. Fox et P. Hopper (Eds) Voice: Form and function, J. Benjamins, Amsterdam, 341-364.
  • Van Valin, R. D. (1993) Advances in Role and Reference Grammar, John Benjamins, Amsterdam. Çeviri:
Toplam 30 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA27AA66VH
Bölüm Türkçe Öğretimi
Yazarlar

Mehmet Ali Akıncı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 4 Haziran 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 2 Sayı: 2 - Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Akıncı, M. A. (2016). FRANSA’DAKİ TÜRKÇE-FRANSIZCA İKİ DİLLİ ÇOCUKLARDA ÖYKÜ METİNLERİNDE PERSPEKTİF GELİŞİMİ. Turkophone, 2(2).

TURKOPHONE | 2014 | ISSN: 2148-6808

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.