Le présent travail met en exergue la vision et la base appropriées pour l’introduction de l’interculturel dans l’enseignement-apprentissage universitaire exolingue. Il s’agit des conditions in situ de la division FLE&lettres de l’Université Adnan Menderes en Turquie. L’article traite les principaux problèmes provenant du milieu exolingue tels que monoglottie du public concerné, insécurité linguistique, représentations, non-utilisation du numérique, manque des documents authentiques et rôle des manuels. Les observations de classe, pratiques d’enseignement, livres de méthode, recherches scientifiques sont consultés. La méthode est descriptive. Nos résultats montrent qu’il est essentiel de satisfaire les besoins pédagogiques se rapportant à l’apprentissage linguistique pour préparer une base adéquate à l’interculturel. Le milieu exolingue diffère de celui où la langue d’apprentissage croise celle du pays. Finalement, il s’avère nécessaire d’adopter une perspective particulière pour favoriser une éclosion acquisitionnelle de la langue d’apprentissage qui à son tour suscitera la curiosité intellectuelle envers la culture cible suivie du développement de l’esprit critique chez nos apprenants.
Mots clés: Approche interculturelle, FLE, Milieu exolingue, Enseignement / apprentissage.
Kültürlerarası beceri Yabancı dil olarak Fransızca Dildışı ortam Eğitim-öğretim
Birincil Dil | tr;fr |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Ocak 2016 |
Gönderilme Tarihi | 17 Aralık 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Frankofoni Özel Sayısı |