Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2018, Cilt: 7 Sayı: 2, 325 - 343, 20.10.2018
https://doi.org/10.17497/tuhed.438823

Öz

Kaynakça

  • Referans1 Burnakin A.A., Ratimov B.V. (1924), Na proşçaniye. Nos Adieux. Farewell. 1920-1923. Konstantinopol: Babok i Sınovya.
  • Referans2 Pivovar E. Yu., Gerasimov N.P. (1994) Rossiyskaya emigratsiya v Turtsii, Yugo-Vostoçnoy i Tsentralnoy Evrope 20-h godov. Uçebnoe posobie dlya studentov. İstoriko-arhivniy institut RGGU, Мoskva.
  • Referans3 Russkaya şkola zarubejom. (1924) Materialı po istorii russkoj şkolı za rubejom. (9), Praga: İzdaniye Zemskih i Gorodskih deyateley v Çehoslovakii.
  • Referans4 Slovaçevski Yu. (2013) Jizn, opisannaya v pismah, ili Razluka dlinoy v sorok let // Beloemigrantı v Bolgarii. Vospominaniya, ed. V. V. Çumaçenko, P. V. Çumaçenko, S. A. Rojkova. Moskva.: Noviye peçatniye tehnologii Sinerji, s. 463-520.
  • Referans5 Zenkovski, V.V. (2001). Deti emigratsii. Vospominaniya. М.: Аgraf.
  • Referans6 Zemstvo Raporları (1924). Zarubejnaya russkaya şkola 1920-1924. Parij: Rossiyskiy Zemsko-Gorodskoy Komitet Pomoşçi Rossiyskim Grajdanam.

İSTANBUL’DA RUS MÜLTECİ OKULLARI (1920-1925)

Yıl 2018, Cilt: 7 Sayı: 2, 325 - 343, 20.10.2018
https://doi.org/10.17497/tuhed.438823

Öz

Rusya’da 1917 Bolşevik Devrimi ve onu izleyen iç savaş, “Beyaz Ruslar”
olarak tarihe geçecek olan yüz binlerce insanın memleketlerini terk etmek
zorunda kalmalarına yol açtı. En yoğun göç 1919-1921 yıları arasında Karadeniz
kıyılarında yaşandı. Gemilerin varış noktası ise İstanbul oldu. Osmanlı
İmparatorluğun başkenti, önde gelen Avrupa başkentlerine doğru sürecek olan bu
zorlu yolculukta hem ulaşılması en yakın köprü, hem de İtilâf devletlerince
işgal edilmiş olmasından ötürü güvenilir bir sığınaktı. Mültecilerin arasında
binlerce çocuk vardı. Beslenme ve giyim sorunlarının çözüme kavuşmasıyla
birlikte yaşanan travmanın izlerinin silinmesi ve üç yıllık kesintiden sonra
eğitim-öğretimlerine kaldıkları yerden devam edebilmeleri için art arda okullar
açıldı. Nitel araştırma yöntemiyle kurgulanan bu çalışmada İstanbul’da Rus
mülteci çocukları için açılan eğitim-öğretim kurumlarının tespit edilerek ele
alınması amaçlanmaktadır. Çalışmanın odağında Rus mülteci çocukların sayıları
ve yaşlarının yanı sıra, uluslararası yardım kuruluşlarının desteğiyle açılan
okullar ve bunlara yönelik faaliyetler bulunmaktadır. Ayrıca okul müfredatı ve
eğitim süreci üzerine durularak okulların daha sonraki akıbeti de saptanmaya
çalışılacaktır. Veri toplama aracı olarak 1920’li yıllarda İstanbul’da basılan
süreli yayınlar ve anılar gibi kaynaklara başvurulmuştur.

Kaynakça

  • Referans1 Burnakin A.A., Ratimov B.V. (1924), Na proşçaniye. Nos Adieux. Farewell. 1920-1923. Konstantinopol: Babok i Sınovya.
  • Referans2 Pivovar E. Yu., Gerasimov N.P. (1994) Rossiyskaya emigratsiya v Turtsii, Yugo-Vostoçnoy i Tsentralnoy Evrope 20-h godov. Uçebnoe posobie dlya studentov. İstoriko-arhivniy institut RGGU, Мoskva.
  • Referans3 Russkaya şkola zarubejom. (1924) Materialı po istorii russkoj şkolı za rubejom. (9), Praga: İzdaniye Zemskih i Gorodskih deyateley v Çehoslovakii.
  • Referans4 Slovaçevski Yu. (2013) Jizn, opisannaya v pismah, ili Razluka dlinoy v sorok let // Beloemigrantı v Bolgarii. Vospominaniya, ed. V. V. Çumaçenko, P. V. Çumaçenko, S. A. Rojkova. Moskva.: Noviye peçatniye tehnologii Sinerji, s. 463-520.
  • Referans5 Zenkovski, V.V. (2001). Deti emigratsii. Vospominaniya. М.: Аgraf.
  • Referans6 Zemstvo Raporları (1924). Zarubejnaya russkaya şkola 1920-1924. Parij: Rossiyskiy Zemsko-Gorodskoy Komitet Pomoşçi Rossiyskim Grajdanam.
Toplam 6 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma ve İnceleme Makaleleri
Yazarlar

Türkan Olcay

Yayımlanma Tarihi 20 Ekim 2018
Gönderilme Tarihi 29 Haziran 2018
Kabul Tarihi 19 Ağustos 2018
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Cilt: 7 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Olcay, T. (2018). İSTANBUL’DA RUS MÜLTECİ OKULLARI (1920-1925). Turkish History Education Journal, 7(2), 325-343. https://doi.org/10.17497/tuhed.438823



DUYURULAR: 

1- APA7 Yazım Kuralları:

Mayıs 2024 sayısından itibaren dergimiz kaynak gösterme ve alıntı yapma konusunda APA 7 (American Psychological Association) sistemini uygulacaktır. Daha fazla bilgi için lütfen TUHED şablonu ve yazım kurallarını inceleyiniz.

2- Erken Görünüm:

TUHED'in yeni yayın politikasına göre, değerlendirme süreci tamamlanan makaleler erken görünüm formatında yayınlanacaktır. Erken görünüm olarak yayınlanacak makalelere DOI ve sayfa numası tanımlanacaktır. 

3- Tam Metin İngilizce Yayın Politikası: 

Mayıs 2021 sayısından itibaren Araştırma-İnceleme ve Yayın Kritiği türündeki Türkçe çalışmaların tam metin İngilizce çevirisiyle birlikte yayınlanması sistemine geçilecektir. Buna göre yazarlar dergimize Türkçe başvuruda bulunabilecek ancak hakem değerlerndirme süreci sonrasında yayına kabul edilen çalışmaların tam metin İngilizce nüshasının düzenlenerek sisteme yüklenmesi istenilecektir. İngilizce olarak yapılan başvuruların incelenmesi ise İngilizce yapılacaktır.

4- Etik Kurul Onayı: 

25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararı gereği İnsanlar üzerindeki çalışmalar için (yaş sınırlaması olmaksızın) Etik Kurul Onayı alınmış olmalı, bu onay makalenin ilk ve son sayfaları ile Yöntem bölümünde kurum, tarih ve sayı bilgisi verilerek belirtilmeli ve imzalı Etik Kurul Onayı makale ile birlikte sisteme yüklenmelidir.  Çalışmanın etik kurul onayı gerektirmediği durumlarda bu durum yine Yöntem bölümünde açıkça ifade edilmelidir. 2020 itibariyle bu şartları yerine getirmeyen çalışmalar değerlendirilmeye alınmayacaktır. 


10829

Turkish History Education Journal's site and metadata are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License

Permissions beyond the scope of this license are available at COPYRIGHT