BibTex RIS Kaynak Göster

An Example to the Emphasis of Mother Tongue in Poetry: The Place of Crimean Tatar Language in Şakir Selim’s Poems

Yıl 2014, Cilt: 1 Sayı: 14, 145 - 156, 01.03.2014

Öz

The Crimean Tatar language has been categorized as “severely endangered” in the UNESCO Atlas of the World's Disappearing Languages. The invasions, oppression and deportation faced by the Crimean Tatars weakened the Crimean Tatar language and stopped the process of passing down through the generations. During this era, Crimean Tatar poet Şakir Selim who has grown up far from his homeland has been aware of the importance of the mother tongue for preserving national identity and mentioned about the situation of Crimean Tatar language in his poems

Kaynakça

  • ABİBULLAYEVA, Enise (2013), Qırımtatar Tilinde Tasil – Halqnıñ Saqlanıp Qalınmasınıñ Temeli
  • KURTNEZİR, Zakir (2000), Qırımtatar Edipleri, Aqmescit-Qırım: Tavriya Neşriyatı.
  • Rıza FAZIL-Safter NAGAYEV (2001), Qırımtatar Edebiyatı Tarihi, Aqmescit-Qırım.
  • R. FAZIL, Ş.SELİM (2008), Ana Til-Baylığımız , Ey Ana Til , Ey Tuvğan Til , Aqmescit: QCİ Qırım- devoquvpedneşir Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (1990), Yellerni Diñle, Taşkent: Gafur Gulam adına Edebiyat ve Sanat Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (1997), Tüşünce, Aqmescit: Tavriya Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (2006), Qırımname 1, Aqmescit: Qırımdevoquvpedneşir Neşriyatı.
  • SEYDAMETOVA, Nariye (2013), Qırımtatar Tiliniñ Toplumsal İşlevi: Tarihi Ve Çağdaş Durumu,
  • Dilleri Ve Kültürleri Yok Olma Tehlikesine Maruz Türk Toplulukları 4. Uluslararası Türki- yat Araştırmaları Sempozyumu Bildirileri, Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araş- tırmaları Enstitüsü Yayınları. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-342.html (30.03.2014).

Şiirde Ana Dil Vurgusuna Örnek: Şakir Selim’in Şiirlerinde Kırım Tatarcasının Yeri

Yıl 2014, Cilt: 1 Sayı: 14, 145 - 156, 01.03.2014

Öz

Kırım Tatarcası, bugün UNESCO tarafından ortaya konulan Tehlike Altındaki Diller Atlası’nda “Severely endangered (Ciddî tehlike altında)” kategorisinde yer almaktadır. Kırım Tatarlarının yaşadığı işgaller ve siyasî baskılar, vatan Kırım’dan sürgün edilmeleri Kırım Tatarcasının kullanım alanını daraltmış, nesilden nesile aktarımını kesintiye uğratmıştır. Böyle bir atmosferde vatanı Kırım’dan uzaklarda büyüyen Kırım Tatar şairi Şakir Selim ana dilin, milletlerin millî kimliğinde oynadığı rolü kavrayıp Kırım Tatarcasının vaziyeti hakkındaki düşüncelerini şiirlerinde dile getirmiştir

Kaynakça

  • ABİBULLAYEVA, Enise (2013), Qırımtatar Tilinde Tasil – Halqnıñ Saqlanıp Qalınmasınıñ Temeli
  • KURTNEZİR, Zakir (2000), Qırımtatar Edipleri, Aqmescit-Qırım: Tavriya Neşriyatı.
  • Rıza FAZIL-Safter NAGAYEV (2001), Qırımtatar Edebiyatı Tarihi, Aqmescit-Qırım.
  • R. FAZIL, Ş.SELİM (2008), Ana Til-Baylığımız , Ey Ana Til , Ey Tuvğan Til , Aqmescit: QCİ Qırım- devoquvpedneşir Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (1990), Yellerni Diñle, Taşkent: Gafur Gulam adına Edebiyat ve Sanat Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (1997), Tüşünce, Aqmescit: Tavriya Neşriyatı.
  • SELİM, Şakir (2006), Qırımname 1, Aqmescit: Qırımdevoquvpedneşir Neşriyatı.
  • SEYDAMETOVA, Nariye (2013), Qırımtatar Tiliniñ Toplumsal İşlevi: Tarihi Ve Çağdaş Durumu,
  • Dilleri Ve Kültürleri Yok Olma Tehlikesine Maruz Türk Toplulukları 4. Uluslararası Türki- yat Araştırmaları Sempozyumu Bildirileri, Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araş- tırmaları Enstitüsü Yayınları. http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/en/atlasmap/language-id-342.html (30.03.2014).
Toplam 9 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

İşılay İşiktaş Sava Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Mart 2014
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Cilt: 1 Sayı: 14

Kaynak Göster

APA Sava, İ. İ. (2014). Şiirde Ana Dil Vurgusuna Örnek: Şakir Selim’in Şiirlerinde Kırım Tatarcasının Yeri. Gazi Türkiyat, 1(14), 145-156.

Açık Erişim Politikası