BibTex RIS Kaynak Göster

Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte

Yıl 1990, Sayı: 7, 13 - 20, 30.12.2011
Yıl 1990, Sayı: 7, 13 - 20, 30.12.2011
Yıl 1990, Sayı: 7, 13 - 20, 30.12.2011
Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Nilüfer Kuruyazıcı Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2011
Gönderilme Tarihi 30 Aralık 2011
Yayımlandığı Sayı Yıl 1990 Sayı: 7

Kaynak Göster

APA Kuruyazıcı, N. (2011). Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur(7), 13-20.
AMA Kuruyazıcı N. Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. Aralık 2011;(7):13-20.
Chicago Kuruyazıcı, Nilüfer. “Fremdkulturelles Verstehen Deutschsprachiger Literatur Am Beispiel Einer Kurzgeschichte”. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur, sy. 7 (Aralık 2011): 13-20.
EndNote Kuruyazıcı N (01 Aralık 2011) Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte. Studien zur deutschen Sprache und Literatur 7 13–20.
IEEE N. Kuruyazıcı, “Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte”, Studien zur deutschen Sprache und Literatur, sy. 7, ss. 13–20, Aralık 2011.
ISNAD Kuruyazıcı, Nilüfer. “Fremdkulturelles Verstehen Deutschsprachiger Literatur Am Beispiel Einer Kurzgeschichte”. Studien zur deutschen Sprache und Literatur 7 (Aralık 2011), 13-20.
JAMA Kuruyazıcı N. Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. 2011;:13–20.
MLA Kuruyazıcı, Nilüfer. “Fremdkulturelles Verstehen Deutschsprachiger Literatur Am Beispiel Einer Kurzgeschichte”. Studien Zur Deutschen Sprache Und Literatur, sy. 7, 2011, ss. 13-20.
Vancouver Kuruyazıcı N. Fremdkulturelles Verstehen deutschsprachiger Literatur am Beispiel einer Kurzgeschichte. Studien zur deutschen Sprache und Literatur. 2011(7):13-20.