Sakarya Square. Some of our military writers described it as "Great Blood Flood". Indeed, after the Polatlı fold, there is another view in the waters of the Sakarya River, in which the sunlight is colored, that the Sakarya River has virtually never flowed in this view. In these regions, it is as if a secret language is reading this epic created in the depth of its waters. The voices of the children of the motherland, who died in this land from their souls and who bleed blood from three quarters of centuries behind, telling the horizons of "Allah, Allah", seem to be solving the secret of the creation of the earth and the sky in the early hours of the morning.
Sakarya Meydan. Muhârebesi'ni, askeri yazarlarımızdan bazı¬ları "Büyük Kan Seli" diye tanımlarlar. Gerçekten Polatlı kıvrımından sonra Sakarya Nehri sularında güneş ışıklarının renk aldığı bir başka görünüm vardır ki, Sakarya Nehri bu görünüm içinde adeta akmaz olmuştur. Bu bölgelerde sanki bir gizli dil onun sularının derinliğinde yaratılan bu destanı okumaktadır. Bu topraklara ruhundan can vermiş ve kan dökmüş vatan evlatlarının üç çeyrek asır gerilerden "Allah, Allah" diyerejc ufukları çınlatan sesleri, sabahın erken saatlerinde yer ve göklerin yaradılış sırrını çözüyor gibidir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | March 1, 1995 |
Published in Issue | Year 1995 Volume: XI Issue: 31 |