Yazmaya henüz lise öğrencisi olduğu 1950’li yıllarda dergicilikle başlayan ve birçok edebî türde eser veren Nuri
Pakdil Türk edebiyatının önemli simalarından biridir. Türk edebiyat camiasında denemeleriyle dikkatleri
üzerinde toplayan Nuri Pakdil deneme dışında oyun, günlük, mektup, tercüme ve de şiir türünde eserler
vermiştir.
Nuri Pakdil’in şiirleri dışındaki yazılarının çoğu müstakil kitap olarak neşredilmiş; şiirleri ise başta ‘Edebiyat’
dergisinde olmak üzere değişik dergi ve gazetelerde yayınlanmış; ancak 1997'den sonra müstakil kitap olarak
basılmaya başlanmıştır. Nuri Pakdil: “1969’da Mehmet Akif İnan, Erdem Bayazıt, Rasim Özdenören’le birlikte
‘Edebiyat’ dergisini çıkarmaya karar verdiğimizde, bizi bu girişime zorlayan etken aslında tekti: ülkü olarak
Batıcılığı seçmediğimizi yalnızca yerli düşünceye ve bunun tüm değer yargılarına bağlı olduğumuzu söylemek.”
diyerek yönünü ve sanatını icra ediş amacını arkadaşlarıyla birlikte açıklamıştır. Bu bağlamda Nuri Pakdil’in
şiirinin kaynaklarının ne olduğu daha kapsamlı bir şekilde açıklanmaya çalışılacaktır. Nuri Pakdil’in şiirlerinin
iyi anlaşılması için onun yetiştiği çevre ve zihniyet iyi bilinmelidir. Şiir, ele alınırken şairin şahsiyetini iyi
tanımak ve onun toplum içindeki konumunu iyi anlamak bu bağlamda değerlendirmeler yapmak gerekmektedir.
O, yerli düşünce dediği İslâmî referansları esas alan yoldaki yürüyüşünden hiç vazgeçmemiştir. Kendisini daima
bir İslâm Devrimcisi olarak ifade etmiştir. Yalnız fikirlerini anlatırken edebiyatı fikirlerine feda etmemiştir.
Eserlerinde kendine özgü yeni imgeler ve bir biçim oluşturmuştur.
Nuri Pakdil, birçok yazısında özellikle de şiirlerinde “Kudüs” aşkını, bayraklaştıracak derecede bir tutkuyla ifade
eder. Onun bu tutkusu Türk edebiyat ve fikir toplulukları tarafından kendisinin ‘Kudüs Şairi’ diye
adlandırılmasına neden olmuştur. Bu yüzden şairin Kudüs içerikli şiirlerinde Kudüs’ü hangi bakış açısıyla ele
aldığı önemli ve de incelenmeye değerdir.
Nuri Pakdil, who started writing by means of magazine publishing when he was just a high school student in
1950s and who has written in many literary genres, is one of the outstanding figures of the Turkish Literature.
Nuri Pakdil not only has attracted attention of the Turkish literary people with his essays but he has written
plays, diaries, letters, translations and poems also.
Nuri Pakdil’s many writings except his poems have been printed as separate books, the first
poems‘Edebiyat’,including magazines published in different magazines and newspapers ; but after 1997 it
beganto be published as a separat ebook. Nuri Pakdil explained his direction and the purpose of pursuing his art
together with his colleagues when he said: “When Mehmet Akif İnan, Erdem Bayazıt, Rasim Özdenören and I
decided to issue the ‘'Edebiyat’ın 1969, actually there was a single factor leading us to this attempt: expressing
that we hadn’t adopted Westernism as our goal but we were bound up with the native idea and all of its values.”
Within this regard resources of Nuri Pakdil’s poems will be explained more extensively in this study. In order to
understand his poems well, one should learn more about the environment and mentality he was brought up with.
While dealing with a poem, it is crucial to know the personality of the poet, understand his status in his
community well, and make comments accordingly. He has never given up walking on the path that is based on
Islamic references and that he called ‘the native idea’. He has always expressed himself as an Islamic
revolutionist. However, he has never sacrificed literature for the sake of his ideas while explaining his thoughts.
He has formed distinctive new images and a specific form in his works.
Nuri Pakdil expresses his love for Jerusalem with a passion in most of his writings, especially in his poems. That
passion of him has caused him being given the name ‘Poet of Jerusalem’ by the unions of Turkish Literature and
Notion. That'swhy, it is important and worth examining the point of view the poet has espoused when he
embraced Jerusalem in his poems.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | June 15, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 2 Issue: 1 |
Akademik Platform İslami Araştırmalar Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.