Araştırma Makalesi

HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ)

Cilt: 14 Sayı: 1 29 Temmuz 2020
PDF İndir

HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ)

Öz

1983 ve 1985 yıllarında Boğazköy-Hattuša kazılarında (Tapınak 15 ve 16) ele geçen Hurrice-Hititçe çift dilli olarak yazılmış metin grubu, literatürde ‘Özgürlüğün Şarkısı’ olarak bilinmektedir. Parabolè olarak adlandırılan yedi ahlaki öyküyü içeren anlatılar, ilk çalışmalarda Özgürlüğün Şarkısı’na dahil edilmiş fakat daha sonra bu anlatıların farklı bir kompozisyona ait olduğu anlaşılmıştır. Söz konusu yedi anlatıda, hikayenin başkahramanları olan hayvan ya da cansız nesnelere insani özellikler atfedilmiştir. Çalışmamızda her bir anlatının çevirisine yer verilerek anlatılar, okuyucuya bir bütün olarak sunulmuştur. Bunun yanında Özgürlüğün Şarkısı hakkında genel bilgiler verilerek fabl niteliğindeki anlatıların Özgürlüğün Şarkısı ile ilişkisi değerlendirilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akdoğan, Rukiye ve Soysal, Oğuz. Ankara Arkeoloji Müzesinde Bulunan Boğazköy Tabletleri, II – Boğazköy Tablets in the Archaeological Museum of Ankara, II (ABoT II), Chicago.
  2. Bachvarova, Mary, “Hurro-Hittite Narrative Song as a Bilingual Oral-Derived Genre”, ed. P. Taracha, Proceedings of the 8th International Congress of Hittitology, Warsaw, September 5–9, 2011. 77-109. Warsaw: Agade, 2014.
  3. Campbell, Dennis R. M., Mood and Modality in Hurrian, Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 2015.
  4. von Dassow, Eva. “Piecing Together the Song of Release ”, Journal of Cuneiform Studies 65 (2013): 127-162.
  5. Francia, Rita. “The Poetic Style of the Direct Speeches in the Hittite “Parables” of the “Epos der Freilassung””, ed. J. Klinger, E. Rieken ve Ch. Rüster, Investigationes Anatolicae – Gedenkschrift für Erich Neu, (Studien zu den Boğazköy-Texten 52). 65-71. Wiesbaden, 2010.
  6. Francia, Rita. “La struttura ‘poetica’ degli exempla ittiti nel “Canto della liberazione””, ed. N. Guzzo-Bolatti, M. Marazzi ve S. Festuccia, Centro Mediterraneo preclassico. Studi e ricerche III. Studi vari di egeistica, anatolistica e del mondo mediterraneo. 111-143. Napoli, 2012.
  7. Goedegebuure, Petra “The Fat and the Furious – Word Play in Hittite” (Sunum metni) https://www.academia.edu/40888091/The_Fat_and_the_Furious_-_Word_Play_in_Hittite_talk_) linkinden ulaşılabilir.
  8. Kloekhorst, Alvin. Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon, Leiden: Brill, 2008.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

29 Temmuz 2020

Gönderilme Tarihi

28 Şubat 2020

Kabul Tarihi

22 Haziran 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Kaynar, F. (2020). HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ). Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri, 14(1), 95-106. https://doi.org/10.46931/aran.696088
AMA
1.Kaynar F. HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ). ArAn. 2020;14(1):95-106. doi:10.46931/aran.696088
Chicago
Kaynar, Fatma. 2020. “HİTİT ARŞİVİNDEN BİR ‘BİLGELİK ÖRNEĞİ’ (KBo 32.14 METNİ)”. Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri 14 (1): 95-106. https://doi.org/10.46931/aran.696088.
EndNote
Kaynar F (01 Temmuz 2020) HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ). Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri 14 1 95–106.
IEEE
[1]F. Kaynar, “HİTİT ARŞİVİNDEN BİR ‘BİLGELİK ÖRNEĞİ’ (KBo 32.14 METNİ)”, ArAn, c. 14, sy 1, ss. 95–106, Tem. 2020, doi: 10.46931/aran.696088.
ISNAD
Kaynar, Fatma. “HİTİT ARŞİVİNDEN BİR ‘BİLGELİK ÖRNEĞİ’ (KBo 32.14 METNİ)”. Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri 14/1 (01 Temmuz 2020): 95-106. https://doi.org/10.46931/aran.696088.
JAMA
1.Kaynar F. HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ). ArAn. 2020;14:95–106.
MLA
Kaynar, Fatma. “HİTİT ARŞİVİNDEN BİR ‘BİLGELİK ÖRNEĞİ’ (KBo 32.14 METNİ)”. Archivum Anatolicum-Anadolu Arşivleri, c. 14, sy 1, Temmuz 2020, ss. 95-106, doi:10.46931/aran.696088.
Vancouver
1.Fatma Kaynar. HİTİT ARŞİVİNDEN BİR "BİLGELİK ÖRNEĞİ" (KBo 32.14 METNİ). ArAn. 01 Temmuz 2020;14(1):95-106. doi:10.46931/aran.696088

Cited By