Bu çalışmanın amacı, yazar Peter Härtling’in yaşam öyküsünden yola çıkarak yazdığı “Benjamin Anna’yı Seviyor” kitabının bazı değişkenler bakımından incelenmesidir. Bu yönüyle, incelenen kitapta ilk olarak Peter Härtling’in yaşam öyküsü üzerinde durulmuştur. Yazarın, II. Dünya Savaşı nedeniyle çocukluğunda sürekli göç etmek zorunda kalması, gittiği her yerde mülteci çocuk olması ve yaşadığı hüzün dolu çocukluk yılları yazdığı kitaplara da yansımıştır. Yazar, yaşamda var olan aşk, sevgi, göç, mülteci konularını kitapta çocuğun düzeyine indirgeyerek anlatmıştır. Yazarın yaşamı incelendikten sonra “Benjamin Anna’yı Seviyor” kitabının içeriğine yer verilmiştir. İkinci olarak kitabın çevirmeni Prof. Dr. Necdet Neydim ile kitap hakkında yapılan söyleşi verilmiştir. Son olarak incelenen kitap, çocuk gerçekliği ilkeleri açısından değerlendirilmiştir. Sonuç olarak, Benjamin Anna'yı Seviyor" kitabı, ideolojik iletilerden arınmış, çocukların duygusal gereksinmelerine odaklanan ve çocukların göç ile mültecilik gibi karmaşık konuları sezinlemesine yardımcı olan bir yapıttır. Bu çalışma, çocuk edebiyatında çok fazla yeğlenmeyen aşk, göç ve mültecilik konularının çocuk edebiyatında da kullanılabileceğinin önemini vurgulamak ve çocukların duygusal gelişimine nasıl katkı sağlanması gerektiğini ortaya koymak amacıyla gerçekleştirilmiştir. Bu çalışmadan yola çıkarak farklı yaş düzeylerine seslenen çok edebiyatı yapıtları “aşk, göç olgusu ve mültecilik” gibi konular üzerinden incelenmelidir.
The aim of this study is to examine the book "Benjamin Loves Anna", written by Peter Härtling based on his life story, in terms of some variables. In this respect, the book examined first focuses on the life story of Peter Härtling. Author, II. Having to constantly migrate during his childhood due to World War II, being a refugee child everywhere he went, and his sad childhood were also reflected in the books he wrote. In the book, the author explains the love, affection, migration and refugee issues that exist in life by reducing them to the child's level. After examining the author's life, the content of the book "Benjamin Loves Anna" is given. Secondly, an interview with the translator of the book, Prof. Dr. Necdet Neydim about the book is given. Finally, the book examined was evaluated in terms of child reality principles. As a result, the book "Benjamin Loves Anna" is a work that is free from ideological messages, focuses on the emotional needs of children, and helps children understand complex issues such as migration and refugeehood. This study shows that the subjects of love, migration and refugee, which are not preferred in children's literature, are also in children's literature. Based on this study, multi-literature works addressing different age levels should be examined on topics such as "love, migration and refugee".
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Language Studies (Other) |
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | March 26, 2024 |
Submission Date | March 11, 2024 |
Acceptance Date | March 24, 2024 |
Published in Issue | Year 2024 Volume: 1 Issue: 1 |