Research Article

Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı

Volume: 3 Number: 1 June 1, 2019

Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı

Abstract

Tarihî birlikteliği çok eskilere dayanan iki milletin günümüzdeki varisleri olarak varlığını sürdüren Türkiye ile Moğolistan arasında 1969 yılında diplomatik ilişkiler kurulmaya başlanmış ve bununla birlikte iki ülkenin kültürel, ekonomik ve siyasal ilişkiler sınırlı bir biçimde sürdürülmeye devam etmiştir. Fakat 1990 yılının başlarında Moğolistan’da Demokratik Devrim gerçekleşmesiyle Moğolistan ve Türkiye diplomatik ilişkileri her alanda yeniden canlanmaya başlamıştır. Bununla birlikte sosyal ilişkilere bakıldığında Türk kültürünün de Türkiye Türkçesi desteğiyle yayılmaya devam etmiş olduğu görülmektedir. Ancak buna karşın özellikle dil ilişkilerinde Türkçe ile Moğolca arasında doğrudan iletişim sekteye uğramış, ancak ikinci diller, özellikle de Rusça üzerinden bağlantı kurulmaya çalışılmıştır. Özellikle diller arası tercüme faaliyetlerinde de Türkiye Türkçesiyle yazılmış eserlerin Rusçaya aktarılmış olan örnekleri ikinci bir tercüme vasıtasıyla Rusçadan Çağdaş Moğolcaya çevrilebilmiştir.

Bu çalışmada Türkiye Türkçesinden Çağdaş Moğolcaya aktarılan çeviri eserler incelenmiştir. Türkiye Türkçesi ile vücuda getirilmiş edebiyat eserleri ve filmlerin çevirileri, 1990’lı yıllardan öncekiler ve sonrakiler olmak üzere iki ana başlık altında değerlendirilmiştir. Bu iki ana başlıktan özellikle 1990’lı yıllardan sonraki çeviriler, alt başlıklarıyla birlikte ayrıntılı bir şekilde açıklanmıştır. Bu çalışmanın aynı zamanda bir kültür araştırması niteliği taşıması dolayısıyla, çeviri dil özelliklerinin yanı sıra kültür öğeleri de incelenmeye çalışılmıştır. İncelemeler sonunda çevirisi yapılacak olan eser ve metinlerin seçimine daha çok önem verilmesi dikkatle çeviri faaliyetlerinin gerçekleştirilmesi gerektiği kanıtlanmıştır.
  

Keywords

References

  1. Ази, Африкийн орны яруу найраг. (1958). Улаанбаатар.
  2. Азиз Несин. (1991). Буян заяаны нууц. (Доржготов Ц. & Сүхбаатар Ц., Trans.). Улаанбаатар.
  3. Базылхан Б. (1964). Эртний тюрк бичээстэй мутрын тэмдэг. Шинжлэх ухааны академийн мэдээ, №1, 74–75.
  4. Болд Л. (1987). Орюк хадны түрэг бичээс(урьдчилсан тайлан). Дорно дахины судлалын асуудал, №2 (17), 87–91.
  5. Мөнхтөр Д. (2012). Түркийн яруу найргийн дээжис-1. Улаанбаатар.
  6. Назым Хикмэт. (1951). Шүлгүүд. (Ринчен Б., Trans.).
  7. Орхан Памук. (2015a). Хар судар. (Гомбосүрэн Ц., Trans.). Улаанбаатар.
  8. Орхан Памук. (2015b). Цас. (Баясгалан Б., Trans.). Улаанбаатар.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

Research Article

Publication Date

June 1, 2019

Submission Date

March 1, 2019

Acceptance Date

April 1, 2019

Published in Issue

Year 2019 Volume: 3 Number: 1

APA
Badam, A. (2019). Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 3(1), 121-130. https://izlik.org/JA62XH78NY
AMA
1.Badam A. Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;3(1):121-130. https://izlik.org/JA62XH78NY
Chicago
Badam, Azzaya. 2019. “Çeviri Dili Ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı”. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 3 (1): 121-30. https://izlik.org/JA62XH78NY.
EndNote
Badam A (June 1, 2019) Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 3 1 121–130.
IEEE
[1]A. Badam, “Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı”, Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 3, no. 1, pp. 121–130, June 2019, [Online]. Available: https://izlik.org/JA62XH78NY
ISNAD
Badam, Azzaya. “Çeviri Dili Ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı”. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi 3/1 (June 1, 2019): 121-130. https://izlik.org/JA62XH78NY.
JAMA
1.Badam A. Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi. 2019;3:121–130.
MLA
Badam, Azzaya. “Çeviri Dili Ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı”. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, vol. 3, no. 1, June 2019, pp. 121-30, https://izlik.org/JA62XH78NY.
Vancouver
1.Azzaya Badam. Çeviri Dili ve Türk Kültürünün Moğolistan’da Yayılımı. Asya Araştırmaları Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi [Internet]. 2019 Jun. 1;3(1):121-30. Available from: https://izlik.org/JA62XH78NY
Asian Studies International Journal of Social Sciences is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 (CC BY NC) International License