Bu yazıda Mustafa İslamoğlu’nun Hayat Kitabı Kur’an, Gerekçeli
Meal Tefsir kitabı yazarın kitabının girişinde yazdığı bazı yöntemler esas alınarak incelenmiştir. Tercüme ve mal çalışmasında teklif ettiği yöntemlerden şunlar
ara başlık olarak tespit edilmiş, örnekler onlardan seçilmiştir: Takdir ifade
konusu, yanlış tercümeler, sure girişleri, kavramların tercümesi, nüzul süreci,
mucize kavramına yaklaşım… Kaynaklardan nakledilen bilgilerin değerlendirilmemesi,
argo ifadeler, modern diyebileceğimiz kavram ve kelimeler, huruf-ı
mukattaa, sembolizm konusu da ayrıca ele alınmıştır. Önemine binaen yazarın
risalet konusundaki bazı kanaatleri ve örnek olarak seçtiğimiz fıkıhla ilgili bazı
ayetlere verdiği anlam ve bunlara dair açıklamalarına yer verilmiştir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Makaleler |
Authors | |
Publication Date | December 30, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Issue: 36 |