TR
EN
Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler
Abstract
Kur’ân’daki belâgat yönleri sınırsızdır. Bununla birlikte âlimler tarafından bunların ortaya çıkarılması istenmiştir. Bu yönlerden biri de belâgatte itnâbın bir çeşidi olan i‘tirâz cümlesidir. İ‘tirâzın Türkçedeki karşılığı ara cümledir. Fakat bunun iki dildeki kullanılma amaçları farklıdır. Bu çalışma, Arap dilinde i‘tirâz cümlesinin kelamda bulunabileceği yerleri konu edinmektedir. Bu yüzden ara cümle yerine itirâz kavramının kullanılması tercih edilmiştir. Bu bağlamda öncelikle i‘tirâz kavramının sözlük, terim anlamı anlatılmış ve bu tanımın değerlendirilmesi yapılmıştır. Daha sonra klasik nahiv kitaplarından i‘tirâz cümlesinin kelamda bulunabileceği yerler tesbit edilmiş, daha çok nahiv açısından hangi ögeler arasında olduğu değerlendirilmeye çalışılmış, şiir ve ayet bağlamında i‘tirâzın yansıması ele alınmaya gayret edilmiştir. Ayrıca gerek ayetlerin açıklanmasında gerek i‘tirâz olmasının tesbitinde meşhur tefsir kitaplarından da istifade edilmiş, tefsirlerde ayetteki cümlenin i‘tirâz olarak kabul edildiği, eğer i‘tirâz kabul edilmiyorsa neden edilmediği ifade edilmiştir. Şiirlerin anlamı ve ayetlerin meâlinde olabildiğinde itirâz cümlesinin yansıtılmasına özen gösterilmiştir. Konunun daha iyi anlaşılabilmesi için cümlelerdeki ögelerin i‘râb açısından ne olduğu da gerektiğinde belirtilmiştir. Çalışmada amaç, Arap dilinde i‘tirâz cümlesinin kelâmda bulunabileceği yerleri tespit etmek, hangi yerlerin az, hangilerinin de çok olduğunu, ayrıca belâgat olarak da hangi amaçlar için getirildiğini ortaya koymak ve bu cümlelerin kelamda kullanılmasının genel bir amacını ortaya koymaktır. Aynı şekilde ayetlerde bu cümlelerin var olmasının manaya nasıl bir fayda sağladığını göstermektir. Nahivde i‘tirâzın gerçekleşmesi için iki öge arasında bulunması gerekir. Belâgatte iki kelam arasında olması yeterli görülmektedir. Bu çalışma daha çok nahiv ile ilgili olan iki öge arasındaki i‘tirâzı kapsamaktadır. Bununla birlikte iki öge arasında kabul edebileceğimiz mana olarak birbirine bağlı iki kelam arasındaki i‘tirâzlara da değinilmiştir. Her çalışmanın kendisine ait bir öneminin olduğu muhakkaktır. Bu çalışma da yirmi kadar tefsirin incelenip Arap dilindeki i‘tirâz cümlelerini ortaya çıkarmayı amaçlaması açısından öneme sahiptir. Zira çalışma sonunda ayetlerdeki i‘tirâz cümleleri hakkında bilgi sahibi olunacağı gibi tefsirler ışığında bu cümleler hakkında bir öngörüye de sahip olunacaktır. Ayrıca i‘tirâz cümleleri âlimler tarafından bazen birinci ögenin devamı gibi kabul edilmekte, dolayısıyla i‘tirâz cümlesi kabul edilmemektedir. Bu da anlama büyük bir etki yapmaktadır. Zira i‘tirâz olduğunda birinci cümle ile i‘râb yönünden bağlantısı olmayacakken; birinci cümlenin ögesi kabul edildiğinde i‘râb olarak ona bağlı olduğu gibi anlam olarak da onun devamı olmakta ve i‘tirâz olma özelliğini kaybetmektedir. Dolayısıyla bazı ayetlerin anlamının değişmesini bu yönden ele alması açısından araştırmanın konusu ayrıca bir öneme sahiptir.
Keywords
References
- Âlûsî, Ebu’l-Fadl Şihabuddin Seyyid Mahmud el-Bağdâdî, Rûhu’l-Me‘ânî fî Tefsîri’l-Kur’âni’l-‘Azîm ve’s-Seb‘i’l-Mesânî, Beyrut: Dâru İhyâi’t-Türâsi’l-‘Arabiyy, t.y.
- Aslan, Ensar, Tokatlı Arakiyecizâde ve “Şerhu’l-İ‘râb an Kavâidi’l-İ‘râb” Adlı Eseri (İnceleme ve Tahkik), İstanbul: Marmara Üniversitesi Yüksek lisans tezi, 2012.
- Aydınî, Hamza b. Turgut, Kitâbu’l-Mesâlik fi’l-Me‘ânî ve’l-Beyân ve’l-Bedî‘, thk. Üzeyir Tuna, İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi Yüksek Lisans Tezi, 2003.
- ‘Ayşî Mehmet Efendi et-Tirvî, el-Münekkehâtu’l-Meşruhâ fi’l-Me‘ânî ve’l-Beyân, thk. M. Vecih Uzunoğlu, İzmir: Dokuz Eylül Üniversitesi Yüksek Lisans Tezi, 1997.
- Aşkar, Muhammed Süleyman Abdullah, Mu’cemu ‘Ulûmi’l-Luğati’l-‘Arabiyye, Beyrut: Müessesetü’r-Risâle, 1422/2001.
- Bağdâdî, Abdulkadir b. Ömer b. Bâyezîd, Şerhu Ebyâti Muğni’l-Lebîb, thk. Abdulaziz Rabâh ve Ahmed Yusuf ed-Dekkâk, Dımışk: Dâru’l-Me’mûn li’t-Turâs, I. Baskı, 1978/1398.
- Beğavî, İmam Muhyi’s-Sünne Ebu Muhammed el-Hüseyn b. Mes‘ûd, Me‘âlimü’t-Tenzîl, thk. Muhammed Abdullah en-Nemr vd. Riyad: Dâru Tayyibe, 1409.
- Beyzâvî, Nâsiruddin Ebu’l-Hayr Abdullah b. Ömer b. Muhammed eş-Şîrâzî eş-Şâfiî, Envâru’t-Tenzîl ve Esrâru’t-Te’vîl, nşr. Muhammed Abdurrahman Mar‘aşlı, Beyrut: Dâru İhyâi’t-Türâsi’l-Arabiyy ve Müessesetü’t-Târîhi’l-Arabiyy, t.y.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
Religion, Society and Culture Studies
Journal Section
Research Article
Authors
Publication Date
December 31, 2022
Submission Date
October 30, 2022
Acceptance Date
December 17, 2022
Published in Issue
Year 2022 Number: 8
APA
Yıldırım, M. E. (2022). Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler. ATEBE, 8, 187-210. https://doi.org/10.51575/atebe.1196716
AMA
1.Yıldırım ME. Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler. ATEBE. 2022;(8):187-210. doi:10.51575/atebe.1196716
Chicago
Yıldırım, Muhammed Emin. 2022. “Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler”. ATEBE, nos. 8: 187-210. https://doi.org/10.51575/atebe.1196716.
EndNote
Yıldırım ME (December 1, 2022) Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler. ATEBE 8 187–210.
IEEE
[1]M. E. Yıldırım, “Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler”, ATEBE, no. 8, pp. 187–210, Dec. 2022, doi: 10.51575/atebe.1196716.
ISNAD
Yıldırım, Muhammed Emin. “Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler”. ATEBE. 8 (December 1, 2022): 187-210. https://doi.org/10.51575/atebe.1196716.
JAMA
1.Yıldırım ME. Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler. ATEBE. 2022;:187–210.
MLA
Yıldırım, Muhammed Emin. “Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler”. ATEBE, no. 8, Dec. 2022, pp. 187-10, doi:10.51575/atebe.1196716.
Vancouver
1.Muhammed Emin Yıldırım. Arap Dilinde İtiraz Cümlesinin Kelamda Bulunabileceği Yerler. ATEBE. 2022 Dec. 1;(8):187-210. doi:10.51575/atebe.1196716
