Research Article
BibTex RIS Cite

Türkçede “Kadın” İçin Kullanılan Sözler

Year 1962, Volume: 10, 13 - 49, 01.01.1963

Abstract

---.

References

  • BENZİNG, H.: Deutsch-tschuvaschisches Wörterverzeichnis Otto Stolberg, Berlin 1943.
  • BORATAV, P.: İzahlı Halk Şiiri Antolojisi, 1943, Ankara Maarif Mtb.
  • BUHARİ, S.: Lûgat-i Çagatay, İstanbul 1880 (1298).
  • Codex Cumanicus. K. Grönbech, Komanisches Wörterbuch, Kopenhagen 1942.
  • CAFEROĞLU, A.: Uygur Sözlüğü, İstanbul, 1934.
  • CASTRÉN: Castrén’s Koibalisch-Deutsches Wörter-Verzeichnis.. Bull. de l’Ac. t. IX., St. Petersburg 1886.
  • Çora Batır. S. İshakî, Polska Ak. Um. Nr. 20, Krakow, 1935.
  • ROSSI, E.: Il “Kitab-i Dede Qorqut”, Biblioteca Apostolica Vaticana 1952.
  • ERGİN, M.: Dede Korkut Kitabı, TDK, 169, Ankara TTK 1958.
  • Ettuhfet-üz-zekiyye, B. ATALAY, TDK. İstanbul 1945.
  • CAFEROĞLU, A.: G. Doğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar, TDK, İstanbul 1945.
  • HOUTSMA, M. Th.: Ein türkisch-arabisches Glossar. Leiden 1894.
  • TAYMAS, A.: İbnü-Mühenna Lûgatı, TDTC, Ankara 1934.
  • BANG, W. – GABAIN, A. v.: Analytischer Index zu den ersten 5 Stücken der Türkischen Turfantexte, SBAW 1931.
  • JARRING, G.: The Contest of the Fruits, Lund 1936.
  • ÇAĞATAY, S.: “Karaçayca birkaç metin”, Ankara Üniversitesi DTCF Dergisi IX, 3, 1951.
  • KOWALSKİ, T.: Karaimsche Texte, Polska Ak. Um. Nr. 11, Krakow 1929.
  • ARAT, G. R. Rahmeti: Kutadgu Bilig: I: Metin, İstanbul 1947.
  • BROCKELMANN, C.: Mahmūd al-Kaşgari’s Divān lugāt at-Türk, Budapest-Leipzig 1928.
  • ÇAĞATAY, S.: Kazakça Metinler, Atasözleri, D.T.C. Fakültesi Yayımları 110. Ankara 1961.
  • JOKI, A. J.: Wörterverziechnis der Kyzyl-Sprache, Studia Orientalia XIX: I, Helsinki 1953.
  • MALOV, S. E.: Yazık jeltıh uygurov, Ak. Nauk Kazahskoy SSR, Alma-Ata 1957.
  • MALOV, S. E.: Uygurskiy Yazık, Ak. Nauk Moskva 1954.
  • MENGES, K.: Vokskundliche Texte aus Ost-Turkistan SPAW, Berlin 1933.
  • TIETZE, A.: Griechische Lehnwörter im Anatolischen Türkisch, Oriens Nr. 2, vol. 8, 1955, Leiden Brill.
  • PAASONEN, H.: Çuvaş Sözlüğü, İstanbul, TDK 1950.
  • Rabgūzi, Kısas al-anbiyā.
  • RADLOFF, W.: Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte, 4 Bde, St. Petersburg 1983-1911.
  • Şemseddin Sami: Kamus-i Türki, İstanbul, 1901 (1317).
  • Türkiye’de Halk Ağzından Söz Derleme Dergisi, TDK, VI Cilt, Ankara 1939-1957.
  • KONONOV, A. N.: Şecere-i Terākime, Abu-l-Gazi, Ak. Nauk Moskva-Leningrad 1958.
  • STEINGASS, F.: Persian English Dictionary, London 1947.
  • XIII. Asırdan Günümüze Kadar Kitaplardan Toplanmış Tanıklariyle Tarama Sözlüğü, 4 cilt, TDK. Ankara 1943-1957.
  • Le COQ: Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan, Leipzig 1911. Baessler-Archiv.
  • TEMİR, A.: Moğolların Gizli Tarihi, TTK. Ankara 1948.
  • TIETZE, A.: J. Deny Armağanı, TTK. Ankara 1958 “Direkte arabische Entlehnungen im Anatolischen Türkisch”.
  • Tuvinskiy-Russkiy Slovar’, Moskva 1955.
  • BANG, W.: Turkologische Briefe II. UJb. Bd. V-2 1925.
  • Russko-Turkmenskiy Slovar’, Moskva 1956.
  • Türkische Turfantexte VIII, Akademie-Verlag, Berlin 1954.
  • Türkische Turfantexte IX. Ak. Verl. Berlin, 1958.
  • DEVELLİOĞLU, F.: Türk Argosu, Maarif Matbaası, TDK 1941, 1945.
  • MÜLLER, F. W. K.: Uigurica III. Ak. Verlag Berlin 1922.
  • GABAIN, A. v.: Uigurica IV. Ak. Verlag Berlin 1931.
  • EREN, H.: “Anadolu Ağızlarında Kelimeler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1960.
  • ŞÜKUN, Z.: Ferheng-i Ziya, Farsça Türkçe lûgat, İstanbul 1944.
  • YUDAHİN, K. K.: Kırgız Sözlüğü, Türkçesi A. TAYMAS, TDK, Ankara 1945.
Year 1962, Volume: 10, 13 - 49, 01.01.1963

Abstract

References

  • BENZİNG, H.: Deutsch-tschuvaschisches Wörterverzeichnis Otto Stolberg, Berlin 1943.
  • BORATAV, P.: İzahlı Halk Şiiri Antolojisi, 1943, Ankara Maarif Mtb.
  • BUHARİ, S.: Lûgat-i Çagatay, İstanbul 1880 (1298).
  • Codex Cumanicus. K. Grönbech, Komanisches Wörterbuch, Kopenhagen 1942.
  • CAFEROĞLU, A.: Uygur Sözlüğü, İstanbul, 1934.
  • CASTRÉN: Castrén’s Koibalisch-Deutsches Wörter-Verzeichnis.. Bull. de l’Ac. t. IX., St. Petersburg 1886.
  • Çora Batır. S. İshakî, Polska Ak. Um. Nr. 20, Krakow, 1935.
  • ROSSI, E.: Il “Kitab-i Dede Qorqut”, Biblioteca Apostolica Vaticana 1952.
  • ERGİN, M.: Dede Korkut Kitabı, TDK, 169, Ankara TTK 1958.
  • Ettuhfet-üz-zekiyye, B. ATALAY, TDK. İstanbul 1945.
  • CAFEROĞLU, A.: G. Doğu İllerimiz Ağızlarından Toplamalar, TDK, İstanbul 1945.
  • HOUTSMA, M. Th.: Ein türkisch-arabisches Glossar. Leiden 1894.
  • TAYMAS, A.: İbnü-Mühenna Lûgatı, TDTC, Ankara 1934.
  • BANG, W. – GABAIN, A. v.: Analytischer Index zu den ersten 5 Stücken der Türkischen Turfantexte, SBAW 1931.
  • JARRING, G.: The Contest of the Fruits, Lund 1936.
  • ÇAĞATAY, S.: “Karaçayca birkaç metin”, Ankara Üniversitesi DTCF Dergisi IX, 3, 1951.
  • KOWALSKİ, T.: Karaimsche Texte, Polska Ak. Um. Nr. 11, Krakow 1929.
  • ARAT, G. R. Rahmeti: Kutadgu Bilig: I: Metin, İstanbul 1947.
  • BROCKELMANN, C.: Mahmūd al-Kaşgari’s Divān lugāt at-Türk, Budapest-Leipzig 1928.
  • ÇAĞATAY, S.: Kazakça Metinler, Atasözleri, D.T.C. Fakültesi Yayımları 110. Ankara 1961.
  • JOKI, A. J.: Wörterverziechnis der Kyzyl-Sprache, Studia Orientalia XIX: I, Helsinki 1953.
  • MALOV, S. E.: Yazık jeltıh uygurov, Ak. Nauk Kazahskoy SSR, Alma-Ata 1957.
  • MALOV, S. E.: Uygurskiy Yazık, Ak. Nauk Moskva 1954.
  • MENGES, K.: Vokskundliche Texte aus Ost-Turkistan SPAW, Berlin 1933.
  • TIETZE, A.: Griechische Lehnwörter im Anatolischen Türkisch, Oriens Nr. 2, vol. 8, 1955, Leiden Brill.
  • PAASONEN, H.: Çuvaş Sözlüğü, İstanbul, TDK 1950.
  • Rabgūzi, Kısas al-anbiyā.
  • RADLOFF, W.: Versuch eines Wörterbuches der Türk-Dialecte, 4 Bde, St. Petersburg 1983-1911.
  • Şemseddin Sami: Kamus-i Türki, İstanbul, 1901 (1317).
  • Türkiye’de Halk Ağzından Söz Derleme Dergisi, TDK, VI Cilt, Ankara 1939-1957.
  • KONONOV, A. N.: Şecere-i Terākime, Abu-l-Gazi, Ak. Nauk Moskva-Leningrad 1958.
  • STEINGASS, F.: Persian English Dictionary, London 1947.
  • XIII. Asırdan Günümüze Kadar Kitaplardan Toplanmış Tanıklariyle Tarama Sözlüğü, 4 cilt, TDK. Ankara 1943-1957.
  • Le COQ: Sprichwörter und Lieder aus der Gegend von Turfan, Leipzig 1911. Baessler-Archiv.
  • TEMİR, A.: Moğolların Gizli Tarihi, TTK. Ankara 1948.
  • TIETZE, A.: J. Deny Armağanı, TTK. Ankara 1958 “Direkte arabische Entlehnungen im Anatolischen Türkisch”.
  • Tuvinskiy-Russkiy Slovar’, Moskva 1955.
  • BANG, W.: Turkologische Briefe II. UJb. Bd. V-2 1925.
  • Russko-Turkmenskiy Slovar’, Moskva 1956.
  • Türkische Turfantexte VIII, Akademie-Verlag, Berlin 1954.
  • Türkische Turfantexte IX. Ak. Verl. Berlin, 1958.
  • DEVELLİOĞLU, F.: Türk Argosu, Maarif Matbaası, TDK 1941, 1945.
  • MÜLLER, F. W. K.: Uigurica III. Ak. Verlag Berlin 1922.
  • GABAIN, A. v.: Uigurica IV. Ak. Verlag Berlin 1931.
  • EREN, H.: “Anadolu Ağızlarında Kelimeler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1960.
  • ŞÜKUN, Z.: Ferheng-i Ziya, Farsça Türkçe lûgat, İstanbul 1944.
  • YUDAHİN, K. K.: Kırgız Sözlüğü, Türkçesi A. TAYMAS, TDK, Ankara 1945.
There are 47 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Linguistics
Journal Section Research Article
Authors

Saadet Çağatay This is me

Publication Date January 1, 1963
Published in Issue Year 1962 Volume: 10

Cite

APA Çağatay, S. (1963). Türkçede “Kadın” İçin Kullanılan Sözler. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 10, 13-49.