Anlamdaş kelimelerin gerek varlığı gerekse mahiyeti ile ilgili dil bilimciler çeşitli
araştırmalar ortaya koymuşlardır. Bu çalışmada bu tür kelimelerde zamanla meydana
gelen mana bulanıklığı veya mana kaybı ile ilgili birkaç örnek vererek konuya
katkı sağlamaya gayret edilecektir. “Dilde sadeleşme” gibi bazı sebepler birçok
kelimeye sırt dönülmesine sebep olmuş; bu durum önce yazı dilinde, daha sonra
zamanla konuşma dilinde kelimelerin unutulması veya manalarının bulanıklaşarak
birbirleriyle karışması neticesini doğurmuştur. Bu durumdan anlamdaş kelimeler de
nasibini almış, bazı kelimelerin manalarında eksilme ve değişme olması anlamdaş
kelimeler arasındaki mana farklarının tamamen yok olmasına sebep olmuştur. Bazı
anlamdaş kelimeler hem konuşma dilinden hem de yazı dilinden tamamen çıkmış,
sadece lügatlerin bir köşesinde unutulmayı bekler hâle gelmiştir. Bu çalışmada eş
anlamlı sayılan ve mana farkları unutulmuş ya da unutulmaya yüz tutmuş ikazihtar,
fiil-amel, defetmek-refetmek, cem-haşir kelimeleri arasındaki mana farkları
incelenmiştir. Kelimelerin önce müteradif Türkçe sözlüklerdeki manaları verilmiş,
daha sonra da farkları izah edilmiştir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | October 26, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 66 Issue: 1 |