La racine de verbe *ya- qui a de nombreux noms et de verbes dérivés et que nous
pourrons dire “briller, etinceler” pour son sens, en Turc, dans les différents époques
et dialectes, on s’emploie au y- et sans y-. En dépendant à la psilose et au devenu
étroit de voyelle à côté de y-, on peut voyer les diverses formes des mots, par exemple:
yalduz~ yılduz~ yulduz~ yüldüz~ ılduz~ ulduz. Les noms et les verbes produits
dérivent des thèmes au -l-, -k-, -n-, -p-, -r-, -ş- de la racine *ya-. Les sens qui se sont
produits aussi, sont “briller, allumer, enflammer, brillant, correct, sans embarras, le
tonnerre, le feu, la chaleur etc.”
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Research Article |
Authors | |
Publication Date | January 1, 2009 |
Published in Issue | Year 2006 Volume: 54 Issue: 2006/2 |