Idioms are fixed expressions that transmit a nation’s worldview, traditions, and customs to future generations. In the process of language teaching, it is impossible to overlook the significance of cultural transmission. In teaching Turkish as a foreign language, the goal should not be limited to teaching grammar alongside reading, listening, writing, and speaking skills; it should also include introducing learners to Turkish culture, traditions, and customs. Since language is an inseparable part of culture, idioms occupy a significant place in textbooks designed for teaching Turkish as a foreign language. The aim of this study is to examine the idioms included in a B1-level textbook prepared for teaching Turkish as a foreign language. The research is based on the Uludağ Turkish Teaching Set - B1 textbook, and the document analysis method was employed. The idioms and their meanings were presented in tables, and the study focused on those appearing in activities related to listening, reading, writing, and speaking skills, including matching, completion, marking, and tracking tasks. The findings revealed that the textbook contains 121 idioms, which increase to a total of 188 when repeated idioms are also included. The most frequently used idioms were “karar vermek” (to make a decision), “elde etmek” (to obtain), “ziyaret etmek” (to visit), “yer almak” (to take place), “aklına gelmek” (to come to mind), “ortaya çıkmak” (to emerge), “zorunda kalmak” (to be obliged), and “bir araya gelmek” (to gather). It was also determined that Unit 3 includes the highest number of idioms, whereas Unit 1 includes the fewest. Overall, it can be concluded that the Uludağ Turkish Teaching Set – B1 textbook contains a sufficient number of idioms for learners at this level.
Deyimler, bir ulusun sahip olduğu görüşü, gelenek ve göreneklerini bir sonraki nesile aktaran kalıplaşmış ögelerdir. Dil öğretimi sürecinde kültür aktarımının önemini göz ardı etmek mümkün değildir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde amaç sadece dil bilgisiyle okuma, dinleme, yazma ve konuşma becerilerini öğretmek değil aynı zamanda kültürü, gelenek ve görenekleri de öğreniciye tanıtmak olmalıdır. Dil, kültürün ayrılmaz bir parçasıdır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ile ilgili kullanılan ders kitaplarında deyimler önemli bir yer tutmaktadır. Bu bağlamda, çalışmanın amacı Türkçenin yabancı dil olarak öğretimine yönelik hazırlanmış B1 ders kitabında yer alan deyimleri incelemektir. Çalışma kapsamında Uludağ Türkçe Öğretim Seti B1 ders kitabı esas alınmış ve çalışmada doküman incelemesi yöntemi kullanılmıştır. Deyimler ve deyimlerin anlamı tablolarla gösterilmiştir. Çalışmada dinleme, okuma, yazma ve konuşma becerileri ile eşleştirme, tamamlama, işaretleme ve izleme gibi çeşitli etkinliklerde yer alan deyimler ele alınmıştır. Uludağ Türkçe Öğretim Seti B1 ders kitabında 121 deyim yer almaktadır. Tekrar edilen deyimler de dâhil edildiğinde ders kitabında toplam 188 deyim bulunmaktadır. İnceleme sonucunda “karar vermek, elde etmek, ziyaret etmek, yer almak, aklına gelmek, ortaya çıkmak, zorunda kalmak ve bir araya gelmek” deyimlerinin ders kitabında sıklıkla kullanıldığı belirlenmiştir. Uludağ Türkçe Öğretim Seti B1 ders kitabında en çok deyim kullanımının 3. ünitede, en az deyim kullanımının ise 1. ünitede olduğu saptanmıştır. Uludağ Türkçe Öğretim Seti B1 ders kitabında yeterli ölçüde deyim kullanıldığı söylenebilir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Turkish Education |
Journal Section | Research Articles |
Authors | |
Publication Date | September 15, 2025 |
Submission Date | July 13, 2025 |
Acceptance Date | August 28, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 4 Issue: 3 |
Bezgek Journal of Teaching Turkish to Foreigners is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Licence.