The
concept of memorate, officially included in the field of folklore research in
1934, occupied European folklorists at this time, but the increase in English
publications about this concept, which reached the American folklorists in the
70s, managed to keep it on the agenda. The opinions on the concept are
increasing as we put the studies on the Memorates, but when compared to other
types of narratives, there still is not enough consensus. While the work has
been progressed rapidly, the views, inferences and suggestions made are not
seriously discussed by other folklorists, so the arguments that have been fully
asserted are neither accepted nor rejected. Therefore, this scientific data,
conclusions and recommendations on the other folklorists are not very clear
explanatory texts. This deficiency leads to the fact that each researcher
conducting research on memorates, by suggesting the same content, calls for the
same content in different names, and the arguments of text analysis focused on
local characteristics and the arguments of international text analysis are read
in line with each other. As a natural consequence of this, some classification
attempts have been made on memorates. This diversity has sometimes produced
different suggestions, which are similar to each other, but are called different
names. At the same time, the ambiguous points in the concept triggered the
formation of ambiguous points in the definitions in the classifications.
Halkbilimi
araştırma sahasına resmî olarak 1934 senesinde dahil olan memorat kavramı bu
tarihlerde Avrupa halkbilimcilerini meşgul etmiştir fakat ancak 70’lerde
Amerika halkbilimcilerine ulaşmış olan bu kavram hakkında İngilizce yayınların
artması, onu biraz daha gündemde tutmayı başarmıştır. Memoratlar üzerine
derleme çalışmaları attıkça kavram hakkında da öne sürülen görüşler artmaktadır
ama diğer anlatı türlerine göre mukayese edildiğinde halen yeterince konsensüs
meydana gelmemiştir. Çalışmalar bir yandan hızlı bir şekilde ilerletilmiş olsa
da ortaya konan görüşler, çıkarımlar ve öneriler diğer halkbilimciler
tarafından ciddi bir şekilde tartışılmamış ve böylece tam anlamıyla ileri
sürülen argümanlar ne kabul ne de reddedilmiştir. Dolayısıyla bu bilimsel
veriler, sonuçlar ve öneriler üzerine diğer halkbilimcilere ait açıklayıcı
metinler de pek bulunmamaktadır. Bu eksiklik, memoratlar üzerine araştırma yapan
her araştırmacının, görüşlerini öne sürerken aynı içeriği farklı adlarla
anmasına, yerel özelliklere odaklı metin analizleri ile uluslararası metin
analizlerinin argümanlarının birbiriyle aynı çizgide okunmasına yol açmaktadır.
Bunun doğal bir sonucu olarak da memoratlar üzerine bazı sınıflandırma
girişimleri gerçekleşmiştir. Bu çeşitlilik bazen birbirine tanım olarak
benzeyen fakat isim olarak farklı önerileri de doğurmuştur. Aynı zamanda
kavramdaki muğlak noktalar, tasniflerde yer alan tanımlardaki muğlak noktaların
oluşmasını da tetiklemiştir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 31, 2018 |
Acceptance Date | December 28, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 1 Issue: 2 |
Creative Commons
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.