Book Review
BibTex RIS Cite

Existence in the Other Language (Equivalence in Arabic Translation)

Year 2025, Issue: 38, 127 - 129, 31.07.2025
https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082

Abstract

Existence in the Other Language (Equivalence in Arabic Translation) is considered to be the first academic work in Turkey that deals with Arabic-Turkish reciprocal translation from the perspective of translation studies. The book deals with theoretical and practical translation issues in a coherent manner. The problems encountered in the translation of word choice, collocation, idioms and proverbs are examined in detail and information is given on translation strategies that should be used to overcome these problems. This book is an important resource for those interested in translation studies in general and Arabic-Turkish translation in particular. The author's book is the only research book in this field that deals with Arabic-Turkish reciprocal translation from the perspective of translation studies. The introductory text provides detailed information about the content of the book.

Project Number

Yoktur

Suçin, M.H. (2013). Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik). Say Yayınları, 272 s. ISBN: 9786050201901

Year 2025, Issue: 38, 127 - 129, 31.07.2025
https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082

Abstract

Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik), Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyi çeviribilim perspektifinden ele alan ve Türkiye'de telif edilen ilk akademik eser kabul edilmektedir. Kitap, kuramsal ve uygulamalı çeviri konularını birbirine uyumlu bir şekilde ele almaktadır. Sözcük seçimi, eş dizim, deyim ve atasözlerinin çevirisinde karşılaşılan problemler ayrıntılı olarak incelenmiş ve bu problemleri aşmak için kullanılması gereken çeviri stratejileri hakkında bilgiler verilmiştir. Bu kitap, genel olarak çeviribilim ve özel olarak Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyle ilgilenenler için önemli bir kaynaktır. Yazarın, bu eseri Arapça-Türkçe karşılıklı çeviriyi çeviri bilimi perspektifinden ele alarak bu alandaki tek araştırma kitabı olma özelliğini taşımaktadır. Tanıtım metninde, eserin içeriği hakkında ayrıntılı bilgi verilmektedir.

Ethical Statement

Etik Beyana ihtiyaç Yoktur.

Supporting Institution

Destekleyen Kurum Yoktur.

Project Number

Yoktur

Thanks

İyi çalışmalar

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Translation and Interpretation Studies
Journal Section Book Review
Authors

Mehmet Bölükbaşı 0000-0002-5923-3920

Project Number Yoktur
Publication Date July 31, 2025
Submission Date January 3, 2025
Acceptance Date July 29, 2025
Published in Issue Year 2025 Issue: 38

Cite

APA Bölükbaşı, M. (2025). Suçin, M.H. (2013). Öteki Dilde Var Olmak (Arapça Çeviride Eşdeğerlik). Say Yayınları, 272 s. ISBN: 9786050201901. Çeviribilim Ve Uygulamaları Dergisi(38), 127-129. https://doi.org/10.37599/ceviri.1613082