Abstract. Scrambling is the unbounded movement of one or more than one of elements in a sentence. The placement of arguments and adjuncts in English is predominantly determined by prosodic constraints. Persian unlike English allows different types of scrambling. There is an overt operation in English called; silent scrambling that moves the direct object of the verb into the middle field. In the present study, scrambling was searched in some conversation in Persian which were interpreted simultaneously into English. Conversations were taken from some videos downloaded from the net and are transcribed by the researcher, in order to be analyzed. In conducting the research, first of all naturally occurring scrambling in English and Farsi is descriptively debated and second of all, scrambling in simultaneous interpretation is under study. Finding the frequency of scramble sentences in the collected data, by measuring chi square and based on data analysis, the study suggests that scrambled Persian forces English to be scrambled in simultaneous translation in some parts and there is a direct relationship between Scrambling and Simultaneous interpretation while interpreting from a language with the freedom of constituent order.
Journal Section | Special |
---|---|
Authors | |
Publication Date | May 13, 2015 |
Published in Issue | Year 2015 Volume: 36 Issue: 3 |