Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Tercüme-i Enîsü’l-‘Ârifîn ve Ki(m)’li Tümce Yapıları

Yıl 2022, , 31 - 52, 15.06.2022
https://doi.org/10.48147/dada.59

Öz

Bu makalede 16.yüzyılda Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi tarafından kaleme alınan ve Millet Yazma Eserler Kütüphanesi AEsry 1024 arşiv numarası ile kayıtlı olan Tercüme-i Enîsü’l-’Ârifîn adlı eserde geçen ki(m)’li birleşik tümceler incelenmiştir. Çalışmanın giriş kısmında öncelikle eserin kısa bir tanıtımına yer verilmiş, daha sonra ayrıntılı bir şekilde ki(m)’li birleşik tümcelerin yapısı üzerinde durulmuştur.

Kaynakça

  • Boz, Erdoğan (2007). Türkiye Türkçesinde +A Durum Biçimbirimi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  • Boz, Erdoğan (2015). Türkiye Türkçesi Biçimsel ve Anlamsal İşlevli Biçimbilgisi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  • Ergin, Muharrem (1962). Türk Dil Bilgisi, İstanbul.
  • Erünsal, İsmail E. (2010). “Tâcîzâde Cafer Çelebi”, İslâm Ansiklopedisi, 39, 353-356.
  • Gülsevin, Gürer- Boz, Erdoğan (2013). Eski Anadolu Türkçesi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  • Karahan, Leyla (2010). Türkçede Söz Dizimi, Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Karahan, Leyla, (2000) “Yapı Bakımından Cümle Sınıflandırılması Üzerine”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 16-23, 583.
  • Timurtaş, Faruk Kadri (1964). Osmanlıca Grameri, İstanbul.
  • Tüngüç Çelik, Kader (2020). “Envârü’l Hikem ve Ki’li Birleşik Cümleler Üzerine” Türk Dili Araştırmaları Yıllığı- Belleten, 69, 115-134.
  • Üstünova, Kerime (2014). Türkiye Türkçesinde Yapı Kavramı ve Söz Dizimi İncelemeleri, Bursa: Sentez Yayıncılık.
Toplam 10 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Dil Çalışmaları
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Neşe Karaaslan 0000-0002-5844-8778

Yayımlanma Tarihi 15 Haziran 2022
Gönderilme Tarihi 13 Mayıs 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022

Kaynak Göster

APA Karaaslan, N. (2022). Tercüme-i Enîsü’l-‘Ârifîn ve Ki(m)’li Tümce Yapıları. Disiplinler Arası Dil Araştırmaları, 4(4), 31-52. https://doi.org/10.48147/dada.59