Araştırma Makalesi

Tercüme-i Enîsü’l-‘Ârifîn ve Ki(m)’li Tümce Yapıları

Cilt: 4 Sayı: 4 15 Haziran 2022
PDF İndir

Tercüme-i Enîsü’l-‘Ârifîn ve Ki(m)’li Tümce Yapıları

Öz

Bu makalede 16.yüzyılda Tâcî-zâde Ca’fer Çelebi tarafından kaleme alınan ve Millet Yazma Eserler Kütüphanesi AEsry 1024 arşiv numarası ile kayıtlı olan Tercüme-i Enîsü’l-’Ârifîn adlı eserde geçen ki(m)’li birleşik tümceler incelenmiştir. Çalışmanın giriş kısmında öncelikle eserin kısa bir tanıtımına yer verilmiş, daha sonra ayrıntılı bir şekilde ki(m)’li birleşik tümcelerin yapısı üzerinde durulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Boz, Erdoğan (2007). Türkiye Türkçesinde +A Durum Biçimbirimi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  2. Boz, Erdoğan (2015). Türkiye Türkçesi Biçimsel ve Anlamsal İşlevli Biçimbilgisi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  3. Ergin, Muharrem (1962). Türk Dil Bilgisi, İstanbul.
  4. Erünsal, İsmail E. (2010). “Tâcîzâde Cafer Çelebi”, İslâm Ansiklopedisi, 39, 353-356.
  5. Gülsevin, Gürer- Boz, Erdoğan (2013). Eski Anadolu Türkçesi, Ankara: Gazi Kitabevi Yayınları.
  6. Karahan, Leyla (2010). Türkçede Söz Dizimi, Ankara: Akçağ Yayınları.
  7. Karahan, Leyla, (2000) “Yapı Bakımından Cümle Sınıflandırılması Üzerine”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 16-23, 583.
  8. Timurtaş, Faruk Kadri (1964). Osmanlıca Grameri, İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

13 Mayıs 2022

Kabul Tarihi

29 Mayıs 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 4 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Karaaslan, N. (2022). Tercüme-i Enîsü’l-‘Ârifîn ve Ki(m)’li Tümce Yapıları. Disiplinler Arası Dil Araştırmaları, 4(4), 31-52. https://doi.org/10.48147/dada.59

Cited By