Genel olarak sözlük kullanımı, metin anlama etkinliklerinde anlamı bilinmeyen bir sözcük veya söz öbeğinin sözlükte madde başı olarak yerinin belirlenmesi ve ihtiyaç duyulan bilginin alınması şeklinde gerçekleşmektedir. Gösterenden gösterilene doğru gerçekleşen bu yönelimin metin üretimi sürecinde, tam tersi olarak, gösterilenden gösterene, sözlük bağlamında ise tanımdan sözlük maddesine doğru ilerlemesi beklenir. Dilin sözvarlığı ile ilgili bir başvuru kaynağı olan sözlükler genel olarak, metin anlama etkinliklerine daha çok odaklanmakta, metin üretimine yönelik olarak sınırlı çözümler üretmektedir.
Metin üretimi sürecinde uygun sözcüğün bilinememesi veya hatırlanamaması, belirlenen bir sözcükle ilgili eksik bilgiler, çeşitli sebeplerden dolayı belirlenen sözcük yerine eş değerde başka bir sözcük ihtiyacı bireyleri sözlüğe yönlendirebilmektedir. Sözlükle bu türden bir etkileşim kuran bireylerin aradıkları sözcükle karşılaşmalarını sağlayacak şekilde tanımlamaların yapılması, sözlüklerin aktif bir rol üstlenmesini sağlayacaktır.
Bu çalışmada metin üretiminde bulunan kullanıcıların sözlüklerle hangi tür etkileşimler gerçekleştirdiği, bu etkileşim sürecindeki kullanıcıların ihtiyaçlarının nasıl karşılanabileceği üzerinde durulmuştur. TDK tarafından yayımlanan Türkçe Sözlük’teki tanımlamaların esas alındığı araştırmada nitel araştırma desenlerinden doküman analizi kullanılmıştır.
Generally, dictionary usage in text comprehension activities involves identifying the entry for an unknown word or phrase in the dictionary and retrieving the necessary information. This progression from signifier to signified is expected to proceed in the opposite direction during text production: from signified to signi-fier, or in the context of a dictionary, from definition to dictionary entry. Dictionaries, as reference sources for a language's vocabu-lary, generally focus more on text comprehension activities and offer limited solutions for text production.
In the text production process, individuals may turn to dictionaries due to an inability to recall or know the appropriate word , insuffi-cient information about a chosen word , or the need for an alterna-tive equivalent word for various reasons. Crafting definitions in a way that allows individuals engaging in such interactions with the dictionary to encounter the word they are looking for will enable dictionaries to play a more active role.
This study focused on the types of interactions users engaged in with dictionaries during text production and how users' needs in this interaction process can be met. The research, which primarily based its definitions on the Turkish Dictionary published by TDK, was designed document analysis, one of the qualitative research designs.
| Birincil Dil | Türkçe |
|---|---|
| Konular | Sözlükbilim ve Anlambilim |
| Bölüm | Makaleler |
| Yazarlar | |
| Erken Görünüm Tarihi | 9 Ağustos 2025 |
| Yayımlanma Tarihi | 10 Ağustos 2025 |
| Gönderilme Tarihi | 9 Temmuz 2025 |
| Kabul Tarihi | 31 Temmuz 2025 |
| Yayımlandığı Sayı | Yıl 2025 Cilt: 1 Sayı: 1 |