Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler

Volume: 3 Number: 5 October 1, 2013
  • Cihan Çakmak
EN TR

Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler

Abstract

Bir dilin iki ayrı lehçesinde görülen yazılışları aynı olmakla birlikte anlamları birbirinden farklı olan kelimelere yalancı eş değerler denmektedir. Yalancı eş değer kelimeler lehçeler arasındaki söz konusu aktarma faaliyetlerinde yoğun olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu aktarma faaliyetleri beraberinde çeşitli hataların yapılmasına yol açmaktadır. Yalancı eş değerlerin kullanımının çeşitli nedenleri bulunmakla birlikte esas itibariyle çevirmen merkezli bir sorundur. Çalışmamızda söz konusu yapılara Çağdaş Türkmen Türkçesinden örnekler vermek suretiyle dikkat çekilmeye çalışılacaktır

Keywords

References

  1. Genel Kaynaklar ve Eser Kısaltmaları
  2. ADIGÜZEL, Sedat (2012). “Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi Arasında Aktarma Üzerine Bazı Problemler”, A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, TAED, S. 47, Erzurum, s. 51-56.
  3. AKSAN, Doğan (1978). Anlambilimi ve Türk Anlambilimi (Ana Çizgileriyle), Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları.
  4. ALKAYIŞ, Muhammet Fatih (2009). “Çağdaş Türk Şiveleri Arasında Aktarma Meseleleri (Yeni Uygur Türkçesi-Türkiye Türkçesi Örneği), Turkish Studies, S. 4/3, s. 60-70.
  5. ARNAZAROV, Seyit Nazar (2004). “Türkmen ve Türkiye Türkçesinin Ortak Fiillerinin Anlam Bakımından Genel Bir Mukayesesi”, V. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri 20-26 Eylül 2004, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, s. 193-220.
  6. AYDIN, Ö. (1994a). “Azeri, Kazak ve Türkmen Öğrencilerde Türkçe Öğrenim Sorunları-I- Sözvarlığına İlişkin Yanlışlar”, Dil Dergisi, S. 18, s. 16-23.
  7. AYDIN, Ö. (1994b). “Azeri, Kazak ve Türkmen Öğrencilerde Türkçe Öğrenim Sorunları-II- Sözdizimine İlişkin Yanlışlar”, Dil Dergisi, S. 18, s. 32-43.
  8. AYVERDİ, İlhan (2011). Misalli Büyük Türkçe Sözlük, İstanbul: Kubbealtı Lugatı.

Details

Primary Language

Turkish

Subjects

-

Journal Section

-

Authors

Cihan Çakmak This is me

Publication Date

October 1, 2013

Submission Date

March 9, 2015

Acceptance Date

-

Published in Issue

Year 2013 Volume: 3 Number: 5

APA
Çakmak, C. (2013). Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler. Dede Korkut Türk Dili Ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 3(5), 15-53. https://izlik.org/JA86PS96RG
AMA
1.Çakmak C. Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler. Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi. 2013;3(5):15-53. https://izlik.org/JA86PS96RG
Chicago
Çakmak, Cihan. 2013. “Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler”. Dede Korkut Türk Dili Ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 3 (5): 15-53. https://izlik.org/JA86PS96RG.
EndNote
Çakmak C (October 1, 2013) Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler. Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 3 5 15–53.
IEEE
[1]C. Çakmak, “Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler”, Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, vol. 3, no. 5, pp. 15–53, Oct. 2013, [Online]. Available: https://izlik.org/JA86PS96RG
ISNAD
Çakmak, Cihan. “Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler”. Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 3/5 (October 1, 2013): 15-53. https://izlik.org/JA86PS96RG.
JAMA
1.Çakmak C. Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler. Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi. 2013;3:15–53.
MLA
Çakmak, Cihan. “Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler”. Dede Korkut Türk Dili Ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, vol. 3, no. 5, Oct. 2013, pp. 15-53, https://izlik.org/JA86PS96RG.
Vancouver
1.Cihan Çakmak. Türkmen Türkçesinde Görülen Yalancı Eş Değer Kelimeler. Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi [Internet]. 2013 Oct. 1;3(5):15-53. Available from: https://izlik.org/JA86PS96RG