Araştırma Makalesi

Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi

Cilt: 29 Sayı: 29 30 Aralık 2022
PDF İndir

Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi

Öz

Hüseyin Şevket (d. 1286/1869-70-ö. 1952), Balkanlarda doğmuş eğitimini tamamladıktan sonra Beykoz, Kartal, Sakız, Kosova naipliği yapmıştır. Kazasker Müşavirliği, Üsküdar Livası Kadılığı, Golos Müftülüğü görevlerinde bulunmuştur. Cumhuriyet döneminde Ankara Mahkemesi Asliye Hukuk Azalığı, İstanbul Mahkemesi Asliye Hukuk Azalığı görevlerinden sonra 1 Haziran 1927'de adliye teşkilatındaki genel düzenlemeye bağlı olarak adli görevi sona ermiştir. Bir süre Kütahya Noteri olarak görev yapmıştır. Hayriye Hanımla evli olan Hüseyin Şevket'in dört çocuğu vardır. Hüseyin Şevket'in tespit edebildiğimiz altı eseri bulunmaktadır. Bunlardan; Yâdigâr-ı Bahriyye, Kosova Sahrası ve Kara Günlerde Arap harfli, Atatürk’ün Vefatı Milletin Feryadı ve Peygamberi Zişanın Nasihatları Latin harfli basımı yapılan eserleridir. Altıncı eseri de yazma halinde olan Yavuz Sultan Selim'in Farsça Divanını nazmen Türkçeye çevirisidir. Tarafımızdan bulunabilen iki nüshası üzerinden tenkitli metni yayına hazırlanmıştır. Hüseyin Şevket, hemen hemen bütün eserlerinde birlik beraberlik vurgusu yapar. Yavuz Sultan Selim'in Farsça Divanını Kosova Naibi iken nazmen tercüme etmesi de bu çerçevede değerlendirilebilir. Farklı etnik ve dinî kimliklerin açıktan dile getirildiği ve çoklukla ayrılıkçı fikirlerin öne çıktığı bir dönemde Balkanlarda tercüme edilmiş olması ayrıca önemli bir hususiyet gibi görünmektedir. Yazımızda Hüseyin Şevket’in hayatı ve eserleri kısaca tanıtıldıktan sonra onun Yavuz Sultan Selîm’in Farsça Divanını Nazmen Tercüme adlı eseri muhteva ve şekil özellikleriyle değerlendirilecektir. Tercümenin gerekçesi, tercümede tutulan yol büyük ölçüde mütercimin mukaddimede söylediklerinden ve onu destekleyen kaynaklardan hareketle ortaya konulacaktır. Söz konusu değerlendirmeler içeriğe uygun alt başlıklarla ele alınacak, varılan yargılar örneklerle desteklenecektir. Tercümeyi yansıtacak örnek bir şiirle yazı tamamlanacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akkoç, Hüseyin Şevket (1938), Atatürk'ün Vefatı Milletin Feryadı. İstanbul: Tecellî Matbaası.
  2. Akkoç, Hüseyin Şevket (1946), Peygamberi Zişanın Nasihatları. İstanbul: Tecellî Matbaası.
  3. Avcı, İsmail (2015), Hikmetle Hükûmet Etmek: Hüseyin Şevket'in Hz. Ali'den Yaptığı Manzum Ahidname Tercümesi. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi. (74) s.151-169.
  4. https://hbvdergisi.hacibayram.edu.tr/index.php/TKHBVD/article/view/1725), (Erişim tarihi: 27.8.2022).
  5. Aydemir, Yaşar ve Fatih Yerdemir (2022a), Hüseyin Şevket Akkoç ve Eserleri, Nazım Hikmet Polat'a Armağan, Editörler: Tayfun Haykır, Dinçer Apaydın, Merve Akbaş, İstanbul: Türk Edebiyatı Vakfı Yayınları, s. 933-942.
  6. Aydemir, Yaşar ve Fatih Yerdemir (2022b), Hüseyin Şevket Akkoç'un Gözünden İzmir'in İşgali, Türkiye Günlüğü, S. 151, s. 269-283.
  7. Dâniş Ahmed Efendi (2020), Dest-âvîz-i Dâniş, Yavuz Sultan Selim Divanı Şerhi, Hzl: Sibel Üst Erdem, Mustafa Yasin Başçetin, Ankara: Gece Kitaplığı.
  8. Devlet Arşivleri Başkanlığı Osmanlı Arşivi, Kutu: DA. Gömlek: 81, Sıra: 475.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2022

Gönderilme Tarihi

5 Ekim 2022

Kabul Tarihi

11 Ekim 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 29 Sayı: 29

Kaynak Göster

APA
Aydemir, Y. (2022). Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 29(29), 281-294. https://izlik.org/JA96PW63GN
AMA
1.Aydemir Y. Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi. devdergisi. 2022;29(29):281-294. https://izlik.org/JA96PW63GN
Chicago
Aydemir, Yaşar. 2022. “Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29 (29): 281-94. https://izlik.org/JA96PW63GN.
EndNote
Aydemir Y (01 Aralık 2022) Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29 29 281–294.
IEEE
[1]Y. Aydemir, “Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi”, devdergisi, c. 29, sy 29, ss. 281–294, Ara. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA96PW63GN
ISNAD
Aydemir, Yaşar. “Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi 29/29 (01 Aralık 2022): 281-294. https://izlik.org/JA96PW63GN.
JAMA
1.Aydemir Y. Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi. devdergisi. 2022;29:281–294.
MLA
Aydemir, Yaşar. “Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi”. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, c. 29, sy 29, Aralık 2022, ss. 281-94, https://izlik.org/JA96PW63GN.
Vancouver
1.Yaşar Aydemir. Hüseyin Şevket’in Yavuz Sultan Selim’in Farsça Divanını Nazmen Tercümesi. devdergisi [Internet]. 01 Aralık 2022;29(29):281-94. Erişim adresi: https://izlik.org/JA96PW63GN

Makale gönderme ve takip:

Makalelerinizin gönderimini dergimizin dergipark web ana sayfasından "Makale Gönder" seçeneği ile yapabilirsiniz. Daha sonraki süreci ise “Dergipark Sistemi”nden takip edebilirsiniz. Herhangi bir sorun yaşamanız halinde lütfen aşağıdaki adreslere bilgi veriniz.

Nihat Öztoprak (Başeditör): noztoprak@fsm.edu.tr

Bünyamin Ayçiçeği (Editör): bunyamin.aycicegi@istanbul.edu.tr

Nusret Gedik (Editör Yardımcısı): nusret.gedik@marmara.edu.tr