İslâm âleminin yetiştirdiği en önemli âlim, düşünür ve mutasavvıflardan biri olan Gazzâlî; birçok eser yazmış velûd bir müelliftir. Ölümünden sonra önde gelen birçok eseri, Arapça (Farsça yazdıkları), Farsça (Arapça yazdıkları) ve Türkçe gibi Doğu dilleri ile Latince, İngilizce, Fransızca gibi birçok Batı dillerine tercüme edilmiştir. Onun eserlerinin Batı Türkçesine tercüme serüveni ise XV. yüzyıldan itibaren başlamıştır. Bu makalede; Batı Türkçesinin ilk verimlerini verdiği XIII. yüzyılın sonundan XIX. yüzyılın başlarında kadarki süreçte Gazzâlî’nin eserlerine yapılan Türkçe tercümeler tanıtılmaya çalışılacaktır
Gazzâlî Gazzâlî’nin Eserlerine yapılan Türkçe tercümeler Klâsik Türk Edebiyatı tercüme geleneği
One of the leading scholars, philosophers and sufis in Islamic
history, al-Ghazali was a prolific writer who authored many
books. Many of his well-known works were translated into
different eastern languages, including Persian (from Arabic
originals), Arabic (from Persian originals), and Turkish as well
as into a number of Western languages, such as Latin, English
and French. Beginning from the 15th century, they have been
translated into Western Turkish, too. This article presents a
sketch of his works translated into Turkish from the late-13th
to the early 19th century.
al-Ghazali Turkish Translations of al-Ghazali’s Works Translation Tradition in the Classical (Ottoman) Turkish Literature
Other ID | JA35VP49KZ |
---|---|
Journal Section | Article |
Authors | |
Publication Date | December 1, 2011 |
Published in Issue | Year 2011 Issue: 31 |