Research Article
BibTex RIS Cite

MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER

Year 2020, Issue: 13, 303 - 321, 29.08.2020

Abstract

Mevlâna’nın Mesnevîsi, içerdiği konular bakımından tarihe, edebiyata, tasavvufa, mitolojik olaylara, insan yaşantısına, hayvanlar âlemine, gün-lük hayata ve benzeri birçok konuya dair bilgi vermektedir. Bu bilgilerden biri de Anasır-ı Erbaa diye bilinen ve ortaçağda tıp, felsefe, astronomi, edebiyat, şiir ve benzeri birçok alanda kullanılan başta toprak, su, ateş ve hava olmak üzere dört unsurdur. Bu çalışmada önce “Anâsır-e erbaa” hakkında açıklamalar yapılacaktır. Daha sonra Mevlâna’nın Mesnevisinin birimci defterinde yer alan Anâsır-ı Erbaa ile ilgili bazı beyitler ortaya ko-nulacaktır. Beyitlerin Farsça metinleri ve Türkçe tercümeleri de verilecek-tir. Beyitlerin Farsça metinleri, hakkında tarafımızdan Yüksek Lisans tezi hazırlanmakta olan ve Mevlâna Müzesi Kütüphanesi İhtisas nr. 01177’de yer alan Mesnevînin orijinal metninden yararlanılacaktır. Ayrıca bu beyit-lerdeki bazı farklılıklar aşağıdaki iki eserle karşılaştırılacaktır:
Adnan Karaismailoğlu ve Derya Örs tarafından hazırlanan Mevlâna Celâleddîn Muhammed- Mesnevî-i Ma‘nevî 1-2, Farsça (Ankara 2007, Ak-çağ Yayınları) isimli eser. Farklılıklar dipnotta gösterilirken “K” kısaltma-sından yararlanılacaktır.
Reynold A. Nicholson’un Jalâlûddin Rûmî-The Matnawi (Book I, Edi-ted and Translated by: Reynold A. Nicholson, Tehran, 1381/2002) adlı eseri. Farklılıklar dipnotta gösterilirken “N” kısaltmasından yararlanılacaktır.Beyitlerin Türkçe tercümesinde Veled Çelebi İzbudak tarafından Os-manlı Türkçesiyle hazırlanan Şucaeddin Onuk tarafından 5 Kanun-i Sani 1938- 1 Teşrîn-i Sani 1942 tarihleri arasında kaleme alınan1 Mevlâna’nın Mesnevisi (Konya Mevlana Müzesi Kütüphanesi İhtisas nr. 5223) isimli eserden yararlanılmıştır.

References

  • ASLANOĞLU, Osman, İran Şiirinin Kraliçesi Pervîn-i İ’tisâmî Divan Tahlili, Name Yayınları (1.baskı), Diyarbakır 2018.
  • DEVELLİOĞLU, Ferit,Osmanlıca Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Aydın Kita-bevi Yayınları, Ankara2008.
  • Jalâlûddin Rûmî,The Matnawi, Book I, Edited and Translated by: Reynold A. Nicholson, Tehran, 1381/2002
  • KARLIĞA, H. Bekir , “Anâsır-ı Erbaa”, TDVİA. ,C. 3, s. 149-151, 1991.
  • Logatname, Ferheng-i Motevasset-i Dehhoda, Tehran 1385/2006, Çâp-ı Evvel.
  • Mevlânâ Celâleddîn Muhammed, Mesnevî-i M’anevî 1-2 (Farsça), (Hazırlayan-lar: Adnan Karaismailoğlu, Derya Örs), Akçağ yay., Ankara 2007.
  • Mevlâna-Mesnevi, I-VI, Çeviren: Veled Çelebi İzbudak, Gözden Geçiren: Abdulbaki Gölpınarlı, MEB Şark İslam Klasikleri, İstanbul 1988.
  • ŞAHİNOĞLU, M. Nazif “Unsur”, İA., C.13, s. 40-41, 1993.
  • TEMİZEL, Ali, Mevlana Çevresindekiler, Mevlevilik ve Eserleriyle İlgili Eski Harfli Türkçe Eserler, Konya 2009.
Year 2020, Issue: 13, 303 - 321, 29.08.2020

Abstract

References

  • ASLANOĞLU, Osman, İran Şiirinin Kraliçesi Pervîn-i İ’tisâmî Divan Tahlili, Name Yayınları (1.baskı), Diyarbakır 2018.
  • DEVELLİOĞLU, Ferit,Osmanlıca Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Aydın Kita-bevi Yayınları, Ankara2008.
  • Jalâlûddin Rûmî,The Matnawi, Book I, Edited and Translated by: Reynold A. Nicholson, Tehran, 1381/2002
  • KARLIĞA, H. Bekir , “Anâsır-ı Erbaa”, TDVİA. ,C. 3, s. 149-151, 1991.
  • Logatname, Ferheng-i Motevasset-i Dehhoda, Tehran 1385/2006, Çâp-ı Evvel.
  • Mevlânâ Celâleddîn Muhammed, Mesnevî-i M’anevî 1-2 (Farsça), (Hazırlayan-lar: Adnan Karaismailoğlu, Derya Örs), Akçağ yay., Ankara 2007.
  • Mevlâna-Mesnevi, I-VI, Çeviren: Veled Çelebi İzbudak, Gözden Geçiren: Abdulbaki Gölpınarlı, MEB Şark İslam Klasikleri, İstanbul 1988.
  • ŞAHİNOĞLU, M. Nazif “Unsur”, İA., C.13, s. 40-41, 1993.
  • TEMİZEL, Ali, Mevlana Çevresindekiler, Mevlevilik ve Eserleriyle İlgili Eski Harfli Türkçe Eserler, Konya 2009.
There are 9 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Linguistics
Journal Section Article
Authors

Ebubekir Hıra This is me

Publication Date August 29, 2020
Submission Date March 6, 2020
Published in Issue Year 2020 Issue: 13

Cite

APA Hıra, E. (2020). MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER. Doğu Esintileri(13), 303-321.
AMA Hıra E. MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER. Doğu Esintileri. August 2020;(13):303-321.
Chicago Hıra, Ebubekir. “MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER”. Doğu Esintileri, no. 13 (August 2020): 303-21.
EndNote Hıra E (August 1, 2020) MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER. Doğu Esintileri 13 303–321.
IEEE E. Hıra, “MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER”, Doğu Esintileri, no. 13, pp. 303–321, August 2020.
ISNAD Hıra, Ebubekir. “MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER”. Doğu Esintileri 13 (August 2020), 303-321.
JAMA Hıra E. MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER. Doğu Esintileri. 2020;:303–321.
MLA Hıra, Ebubekir. “MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER”. Doğu Esintileri, no. 13, 2020, pp. 303-21.
Vancouver Hıra E. MEVLANA’NIN MESNEVİ’SİNİN 1. DEFTERİNDE GEÇEN ANASIR-I ERBAA İLE İLGİLİ BEYİTLER. Doğu Esintileri. 2020(13):303-21.

Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License

29929