Bu çalışmanın konusu, kıraat farklılıklarının sarf ilmi açısından incelenmesidir. Makalede, Arapça fiil köklerinin yapısal özellikleri, fiillerin sülâsî ve mezîd bâblardaki değişimleri, malum–meçhul, tekil–çoğul ve ism-i fail- ism-i mef‘ûl gibi değişimlerin kıraat farklılıkları üzerindeki etkisi ele alınmaktadır. Bu çalışmayla, sarf ilmi ile kıraat farklılıkları arasındaki ilişkiyi ortaya koymak ve bu farklılıkların anlam üzerindeki etkilerini tespit etmeyi amaçlamaktayız. Sahih kıraatler kapsamındaki farklı okuma şekilleri, fiillerin morfolojik yapısını ve semantik çerçevesini değiştirmekte; böylece âyetlerin anlamında farklılıklar meydana getirmektedir. Bu bağlamda çalışma, kıraat farklılıklarının fiilin gaip, muhatap ve mütekellim gibi kip değişiklikleri, malum ve meçhul halleri, if‘âl, tef‘îl, müfâ‘ale, tefe‘ül gibi bâb değişiklikleri, müfred ve cemi‘ kullanımları ile kelimenin cinsiyet değişimleri üzerindeki etkilerini kapsamlı bir şekilde ele almaktadır. İncelenen örnekler, kıraat farklılıklarının yalnızca telaffuza yönelik bir çeşitlilik sunmadığını, aynı zamanda anlama yönelik değişikliklere yol açarak Arap Dili, İslam Hukuku ve Tefsir gibi Temel İslam Bilimleri’nin diğer alanlarında farklı yorumların ve bu yorumlarla birlikte farklı hükümlerin ortaya çıkmasına zemin hazırladığını göstermektedir. Araştırma, betimsel ve analiz temelli bir yöntem kullanılarak; her bir örnek âyet kendi bağlamı içinde fiil kökü, kalıbı ve bâb yapısı bakımından ayrıca isim şeklinde gelen kelimelerin anlam değişikliklerinin cümle yapısına, fail-mef‘ûl ilişkisine ve âyetin genel mesajına yansımaları yorumlanmıştır. Elde edilen bulgular, kıraat farklılıklarının dil bilim, anlam bilim ve yorum boyutlarının daha derinlemesine incelenmesi gerektiğini ortaya koymaktadır.
This study examines differences in recitation from a grammatical perspective. The article examines the structural characteristics of Arabic verb roots, the changes in verbs in the sülâsî and mezîd sections, and the impact of such changes as known and unknown, singular and plural, and ism-i fiil and ism-i mef‘ûl on differences in recitation. This study aims to reveal the relationship between grammatical and recitation differences and to identify the effects of these differences on meaning. Different reading styles within authentic recitations alter the morphological structure and semantic framework of verbs, thus creating differences in the meaning of verses. In this context, this study comprehensively examines the effects of recitation differences on tense changes such as gâib, muhatap, and mütekellim, known and unknown forms of the verb, chapter changes such as if'âl, tef'îl, müfâ'ale, tefe'ül, usages of mufred and cemi', and gender changes of the word. The examples examined demonstrate that recitation differences not only lead to pronunciation variations but also lead to changes in meaning, paving the way for different interpretations and, consequently, different rulings in other fields of Islamic fundamental sciences such as Arabic language, Islamic law, and Tafsir. Using a descriptive and analytical method, the research interpreted each sample verse within its context, in terms of verb root, form, and chapter structure, as well as the implications of semantic changes in nouns on sentence structure, the agent-subject relationship, and the overall message of the verse. The findings suggest that recitation differences require a more in-depth examination of the linguistic, semantic, and interpretive dimensions.
| Primary Language | Turkish |
|---|---|
| Subjects | Recitation of the Qur'an and Qiraat |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | July 3, 2025 |
| Acceptance Date | November 2, 2025 |
| Publication Date | December 31, 2025 |
| Published in Issue | Year 2025 Volume: 9 Issue: 2 |
Düzce Divinity Journal is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International Licence (CC BY NC).