BibTex RIS Cite

AĞIZ ARAŞTIRMALARIMIZDA YAYGINLAŞMIŞ YANLIŞLIKLAR

Year 2005, Volume: 5 Issue: 2, 207 - 213, 01.06.2005

Abstract

Türkiye Türkçesi ağızları ile ilgili yayımlarda, yazı dilimizde ünlü ile başlayan bazı
kelimelerin başında görülen “y-” ya da “h-” ünsüzleri, genellikle “öntüreme” olarak
verilegelmektedir. Oysa, yaşayan ve tarihi lehçelerle karşılaştırmalar yapıldığında, bu
kelimelerin bazılarında “öntüreme” olmadığı, eski bir ünsüzü devam ettirdikleri anlaşılır

On The Wide Spread Mistakes in Publication of Dialect Researches (3): Are “üzüm/yüzüm; ölük/höllük” ‘prothesis’ or ‘apheresis’?

Year 2005, Volume: 5 Issue: 2, 207 - 213, 01.06.2005

Abstract

In some publications which are on the linguistic features of Turkish dialects the initial “y-“ ana “h-“ in some Turkish words has usually been considered as a “prothesis”. On the other hand, when one makes a cmparision between these words and historical and living Turkish dialects can come to conclusion that some of these words do not include prothesis, but they can be evaluated as continuation of an older consonant

There are 0 citations in total.

Details

Other ID JA58MH47YC
Journal Section Research Article
Authors

Gürer Gülsevin This is me

Publication Date June 1, 2005
Published in Issue Year 2005 Volume: 5 Issue: 2

Cite

APA Gülsevin, G. (2005). AĞIZ ARAŞTIRMALARIMIZDA YAYGINLAŞMIŞ YANLIŞLIKLAR. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 5(2), 207-213.

by-nc-nd.png

Journal of Turkish World Studies is licensed under a Attribution-NonCommercial 4.0 International license.