Research Article
BibTex RIS Cite
Year 2019, Volume: 4 Issue: 2, 99 - 105, 29.10.2019

Abstract

References

  • Buckch, H. (1976):“Getriebewörterbuch- Dictionary of mechanisms”, Bauverlag GmbH-Wiesbaden und Berlin.
  • Duro, A. (1982): “Togfjalëshat e qëndrueshëm terminologjikë në shqipen e sotme”, Sf, 1982/4, Tiranë.
  • Duro, A. (2001): “Terminologjia si sistem”, Tiranë.
  • Felber, H. (1984): “Terminology manual”, UNESCO and Infoterm, Paris, 1984. “Fjalor i termave themelorë të mekanikës” (2002), Tiranë.
  • Kurti, S. etj. (1991):“Fjalor politeknik anglisht-shqip”, Tiranë.
  • Leka, F. (1983): “Udhëzues për përpunimin e terminologjisë tekniko-shkencore”, Tiranë.
  • Lotte, D. (1961):“Osnovi postrojenjia nauçno-tehnjiçeskoj terminologii”, Moskva, 1961.
  • Norton, L. R. (2004): “Design of Machinery”, McGraw-Hill, New York.
  • Piht, H. (1985):“Terminology: An Introduction”, Kopenhagen.
  • Pllana, G. (2012): “The study of mechanics terminology in Albanian language (In comprehensive terminology and in a special subfield)” në SLATE 2015 The Asian Conference on Second Language Acquisition and Teacher Education August 2-4, 2015, Hiroshima, Japan.
  • Pllana, G.; Pllana, S. (2013): “Group word terms in the terminology of the theory of mechanics in Albanian and English”, Journal of Education Culture and Society, No. 2_2013, Wroclaw, Poland.
  • Pllana, S. (2006): “Disa çështje të formimit të termave inxhinierike në gjuhën shqipe”, Teknika, 2/07, Universiteti i Prishtinës FSHTA Ferizaj, 2007.
  • Pllana, S. (2006): “Standardizimi i terminologjisë për teorinë e makinave dhe mekanizmave në anglisht, gjermanisht dhe shqip”, Mikrotezë, Tiranë. Wüster, E. (1931):“Internationale Sprachnormung in der Technik", UDI, Berlin, 1931.

Single-Word Terms and Word-Groups in the Basic Vocabulary of the Terminology of Mechanics in the Albanian Language

Year 2019, Volume: 4 Issue: 2, 99 - 105, 29.10.2019

Abstract

Among the terminology of the various fields of knowledge, especially the
science of applied sciences, the terminology of mechanics constitutes a
vocabulary of special research interest. On the one hand this relates to the
mechanics itself as a technical base of science with a wide application range
within its own goals, while, on the other hand, its integration into many other
areas of knowledge, while, on the other hand, with its integration into many
other areas of knowledge, starting with the more traditional areas
(electricity, construction) as well as with the most modern ones (electronics,
computer science, etc.). In addition, the core concepts of all fundamental
sciences such as mathematics, geometry, physics and chemistry lie at the base
of its theoretical and practical basis. This complex and diverse connection of
mechanics, as a science with many fields of knowledge makes its terminology
vocabulary widely applicable and as such has attracted and continues to attract
the attention of terminology researchers. From this point of view, all the
single-word terms (word terms) would be accepted as the basic vocabulary of the
terminology of mechanics. This may be furthered by the fact that almost every
word term serves as the basis for the formation of many terms of the
word-groups, which mark the concepts disassembled into multiple branches, being
introduced in different relationships, such as gender / type , whole / part
etc. In this paper, we will accept not only the terminological naming units,
expressed by the nouns and the word-groups with nominative base, but also the
units expressed by other parts of the word elements, especially when they
express the specificity of the field and connect with the word terms in the
word formation system such as
couple and (to)
couple-coupled; axis-axial-axially (Alb. çift 
çiftëzohet-i çiftëzuar; aks and aksial-aksialisht)

References

  • Buckch, H. (1976):“Getriebewörterbuch- Dictionary of mechanisms”, Bauverlag GmbH-Wiesbaden und Berlin.
  • Duro, A. (1982): “Togfjalëshat e qëndrueshëm terminologjikë në shqipen e sotme”, Sf, 1982/4, Tiranë.
  • Duro, A. (2001): “Terminologjia si sistem”, Tiranë.
  • Felber, H. (1984): “Terminology manual”, UNESCO and Infoterm, Paris, 1984. “Fjalor i termave themelorë të mekanikës” (2002), Tiranë.
  • Kurti, S. etj. (1991):“Fjalor politeknik anglisht-shqip”, Tiranë.
  • Leka, F. (1983): “Udhëzues për përpunimin e terminologjisë tekniko-shkencore”, Tiranë.
  • Lotte, D. (1961):“Osnovi postrojenjia nauçno-tehnjiçeskoj terminologii”, Moskva, 1961.
  • Norton, L. R. (2004): “Design of Machinery”, McGraw-Hill, New York.
  • Piht, H. (1985):“Terminology: An Introduction”, Kopenhagen.
  • Pllana, G. (2012): “The study of mechanics terminology in Albanian language (In comprehensive terminology and in a special subfield)” në SLATE 2015 The Asian Conference on Second Language Acquisition and Teacher Education August 2-4, 2015, Hiroshima, Japan.
  • Pllana, G.; Pllana, S. (2013): “Group word terms in the terminology of the theory of mechanics in Albanian and English”, Journal of Education Culture and Society, No. 2_2013, Wroclaw, Poland.
  • Pllana, S. (2006): “Disa çështje të formimit të termave inxhinierike në gjuhën shqipe”, Teknika, 2/07, Universiteti i Prishtinës FSHTA Ferizaj, 2007.
  • Pllana, S. (2006): “Standardizimi i terminologjisë për teorinë e makinave dhe mekanizmave në anglisht, gjermanisht dhe shqip”, Mikrotezë, Tiranë. Wüster, E. (1931):“Internationale Sprachnormung in der Technik", UDI, Berlin, 1931.
There are 13 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Linguistics
Journal Section Articles
Authors

Sadete Pllana This is me

Gani Pllana This is me

Publication Date October 29, 2019
Published in Issue Year 2019 Volume: 4 Issue: 2

Cite

APA Pllana, S., & Pllana, G. (2019). Single-Word Terms and Word-Groups in the Basic Vocabulary of the Terminology of Mechanics in the Albanian Language. European Journal of Educational and Social Sciences, 4(2), 99-105.