Bilgisayarların doğal dil işleme alanındaki rolleri son yıllarda oldukça önem kazanmıştır. Otomatik özet çıkarımı, makine çevirisi, doğal dilde arama ve soru cevaplama gibi çalışma alanları; otomatik metin analizi ve yapay zeka uygulamalarınıdestekleyici anlamsal ilişki veritabanları oluşturma gerekliliğini doğurmuştur. Bu tür bir veritabanının oluşturulması zor ve zaman alıcı bir süreç olduğundan, böyle bir veritabanını elle oluşturmak arzu edilen bir iş olmayabilir. Bu belgede, Türkçe için iki farklı sözlük kullanılarak kavramlar arasındaki anlamsal ilişkileri bulmaya yönelik farklı otomatik yöntemler sunulmaktadır.
ABSTRACT
In the recent years, the role of computers in the field of natural language processing has increased so much. Work areas such as automatic summarization, machine translation, natural language search and question answering have brought the need for semantic relation databases to support automatic text analysis and artificial intelligence applications.Since the development process is hard and time consuming, developing such databases manually may not be desirable. In this paper, we present different automatic methods to extract semantic relationships between concepts using two Turkish dictionaries.
Doğal Dil İşleme Örüntü Eşleme Anlamsal Ağ Bilgi Çıkarımı Natural Language Processing Pattern Matching Semantic Web Information Extraction
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Akademik ve/veya teknolojik bilimsel makale |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Haziran 2011 |
Gönderilme Tarihi | 12 Eylül 2012 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2011 Cilt: 1 Sayı: 1 |
EMO BİLİMSEL DERGİ
Elektrik, Elektronik, Bilgisayar, Biyomedikal, Kontrol Mühendisliği Bilimsel Hakemli Dergisi
TMMOB ELEKTRİK MÜHENDİSLERİ ODASI
IHLAMUR SOKAK NO:10 KIZILAY/ANKARA
TEL: +90 (312) 425 32 72 (PBX) - FAKS: +90 (312) 417 38 18
bilimseldergi@emo.org.tr