BibTex RIS Cite

Замечания о рукописи й языке "Ат-тухфа"

Year 2014, Volume: 1 Issue: 15, 203 - 210, 01.09.2014

Abstract

References

  • ATALAY, Besim (1945), Ettühfet-üz-Zekiyye fil-Lugat-it-Türkiyye, Ankara.
  • ATALAY, Besim (1948), “Ettühfet-üz-Zekiyye çevirmesinin tenkidi dolayisiyle”, Ankara Üniversi- tesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C. VI, No. 1-2, s. 87-126.
  • DAĞLIOĞLU, Hikmet Turhan (1934), Şemsettin Sami. Hayatı ve Eserleri, İstanbul. ДОНИЁРОВ, Х. (1969), “Нодир ёдҕарлик”, ШЮ, № 7, 222-226.
  • HALASI-KUN, T. (1942), La langue des Kiptchaks d’après un manuscript arabe d’İstanbul, Part II. Reproduction Phototypique, Budapest: Biblotheca Orientalis Hungarica IV.
  • HALASI-KUN, T. (1947), “Philologica, I”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, Ankara, C. V, No. 1, s. 1-37;
  • HALASI-KUN, T. (1948), “Philologica, I-II”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C. VII, 1949, No. 1, s. 415-465; No. 2, s. 603-644.
  • KÖPRÜLÜ, M. F. (1922) Körösi Csoma—Archivum. Zeitschrift für türkische Philologie und verwandte Gebiete, Kölet 15. Budapest.
  • LEVEND, Agâh Sırrı (1969), Şemsettin Sami, Ankara: Türk Dili Kurumu Yayınları, Ankara Üni- versitesi Basımevi. МУТАЛЛИБОВ, С. М. (1968), Аттуҳфатуз Закияту филлуҕатит туркия. Туркий тил (кипчоқ тили) ҳақида ноёб туҳфа. Таржимон ва нашрга тайёрловчи, Ташкент.
  • PRITSAK, O. (1959), “Das Kiptschakische”, PHTF, I, s. 76.
  • ШУКЮРЛИ, A. (1970), “Об узбекском переводе «Ат-туҳфат уз-Закия фил-луҕат-ит- туркийя»”, СТ, № 1, 100-105.
  • ZAJĄCZKOWSKI, A. (1940), “Note complementari sulla lessicografia arabo-turca nell epoca dello Stato Mamelucco”, Publ. dell Inst. Univers. Orient. di Napolo, Annali N.S., vol. I, Roma, s. 149- 162.

"Et-tuhfe"nin Elyazması ve Dili Üzerine Notlar

Year 2014, Volume: 1 Issue: 15, 203 - 210, 01.09.2014

Abstract

onun bir önceki sözcük olan ﻢﻬﻓ ile uyumsuzluğu bizi onun söz konusu şiirde özel isim olarak bulunduğu gibi bir varsayıma sevk etmektedir. Bu çıkarım şiirin içeriği ile de desteklenir. Kendisi hakkında başka kaynaklarda hiçbir bilgi geçmemesine rağmen, eserin müellifinin Zekî (Zekîyye) olduğuna hükmetmek mümkündür. Belki de eserin başlığında kelime oyunu yapılmış, Zekî hem ‘temiz’ hem de özel isim an- lamında kullanılmıştır. Fakat eserin başlığı olan “Et-tuḥfetü’z-zekîyye fi’l-luŞati’t- Türkîyye” şöyle tercüme edilir: “Türk diline hakiki hediye”

References

  • ATALAY, Besim (1945), Ettühfet-üz-Zekiyye fil-Lugat-it-Türkiyye, Ankara.
  • ATALAY, Besim (1948), “Ettühfet-üz-Zekiyye çevirmesinin tenkidi dolayisiyle”, Ankara Üniversi- tesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C. VI, No. 1-2, s. 87-126.
  • DAĞLIOĞLU, Hikmet Turhan (1934), Şemsettin Sami. Hayatı ve Eserleri, İstanbul. ДОНИЁРОВ, Х. (1969), “Нодир ёдҕарлик”, ШЮ, № 7, 222-226.
  • HALASI-KUN, T. (1942), La langue des Kiptchaks d’après un manuscript arabe d’İstanbul, Part II. Reproduction Phototypique, Budapest: Biblotheca Orientalis Hungarica IV.
  • HALASI-KUN, T. (1947), “Philologica, I”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, Ankara, C. V, No. 1, s. 1-37;
  • HALASI-KUN, T. (1948), “Philologica, I-II”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C. VII, 1949, No. 1, s. 415-465; No. 2, s. 603-644.
  • KÖPRÜLÜ, M. F. (1922) Körösi Csoma—Archivum. Zeitschrift für türkische Philologie und verwandte Gebiete, Kölet 15. Budapest.
  • LEVEND, Agâh Sırrı (1969), Şemsettin Sami, Ankara: Türk Dili Kurumu Yayınları, Ankara Üni- versitesi Basımevi. МУТАЛЛИБОВ, С. М. (1968), Аттуҳфатуз Закияту филлуҕатит туркия. Туркий тил (кипчоқ тили) ҳақида ноёб туҳфа. Таржимон ва нашрга тайёрловчи, Ташкент.
  • PRITSAK, O. (1959), “Das Kiptschakische”, PHTF, I, s. 76.
  • ШУКЮРЛИ, A. (1970), “Об узбекском переводе «Ат-туҳфат уз-Закия фил-луҕат-ит- туркийя»”, СТ, № 1, 100-105.
  • ZAJĄCZKOWSKI, A. (1940), “Note complementari sulla lessicografia arabo-turca nell epoca dello Stato Mamelucco”, Publ. dell Inst. Univers. Orient. di Napolo, Annali N.S., vol. I, Roma, s. 149- 162.
There are 11 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Journal Section Articles
Authors

Çev. Musa Salan This is me

Çev. Nazgül Enteri Durhan This is me

Publication Date September 1, 2014
Published in Issue Year 2014 Volume: 1 Issue: 15

Cite

APA Salan, Ç. M., & Durhan, Ç. N. E. (2014). "Et-tuhfe"nin Elyazması ve Dili Üzerine Notlar. Gazi Türkiyat, 1(15), 203-210.

Açık Erişim Politikası