Kur’an, Eski Ahit ve Yeni Ahit’in paylaştığı yaklaşık yirmi peygamber figürü vardır. Kur’an hem doğrudan hitaplarında hem de bu peygamberlerin kıssalarını aktarırken bu eski kutsal kitap topluluklarıyla meşgul olur. Daha önceki kutsal metinler, bu peygamberlerin kıssalarını Kur’an’a göre daha ayrıntılı olarak sunma eğilimindedir. Bu nedenle, ilk Müslümanlar bazen Kur’an’ın imalı ve kısa referanslarını detaylandırmak için ihtida eden Yahudi ve Hristiyanlara danışırlardı. Bu süreçten İsrâîliyyât adı verilen bir rivayetler bütünü ortaya çıktı. Müslüman geleneğinde iyi yerleşmiş olmasına rağmen bu tür anlatıları tefsir amacıyla kullanma uygulaması da uzun süredir bilim adamları arasında ciddi tartışmalara konu olmuştur. Bu makale, Kur’an tefsirinde İsrâîliyyât kullanımına ilişkin çağdaş bakış açılarını ele almak için, yakın tarihli yaklaşık bir düzine Arapça eseri incelemektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Tafsir |
Journal Section | Çeviri Makaleler |
Translators | |
Publication Date | September 27, 2023 |
Published in Issue | Year 2023 Volume: 1 Issue: 1 |