EN
Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study
Abstract
Aim: The current multiple case study investigates whether Turkish-German bilinguals with aphasia extend to binding constructions and whether pronoun variables show selectivity in bilingual people with aphasia (PWA). These constructions involve referential dependencies, which are difficult for PWAs to compute.
Methods: Three Turkish-German bilingual people with aphasia participated in this study and received an offline Picture Verification Task. It is predicted that bilingual PWA would perform worse with pronouns than reflexives or show similar levels of impairment in both pronoun and reflexive conditions in the conditions that involved anaphoric elements with referential antecedents for both languages. On the other hand, it is predicted that they would perform much better in pronouns than in reflexives if the antecedent is quantificational, as they would tend to reject the bound interpretation of pronouns according to the quantificational asymmetry phenomenon.
Results: Each subject's performance was analyzed individually to see if there were any differences between the PWAs' bilingual profiles. The results align with the literature findings that there is a selectivity in PWAs regarding the binding of referential elements to their antecedents.
Conclusion: The onset of bilingualism and premorbid language imbalance influences the different impairment patterns observed in Turkish-speaking bilingual PWA.
Keywords
Ethical Statement
Ethical approval for this study was obtained from Ankara Medipol University.
Thanks
The authors sincerely thank Tülay Yaşar for her help and guidance during the data collection phase in Germany. The line drawings in the Picture Verification Task were made by Elif Varol Ergen. We would like to acknowledge Elif Varol Ergen from the Faculty of Fine Arts, Graphic Department at Hacettepe University for her collaboration.
References
- Aglioti, S., & Fabbro, F. (1993). Paradoxical selective recovery in a bilingual aphasic following subcortical lesions. Neuroreport, 1359-1362. https://doi.org/10.1097/00001756-199307000-00038
- Ansaldo, A. I., Marcotte, K., & Schere, L. (2008). Language therapy and bilingual aphasia: Clinical implications of psycholinguistic and neuroimaging research. Journal of Neurolinguistics, 21(6), 539-557. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2008.02.005
- Arslan, S., Devers, C., & Ferreiro, S. (2021). M. Pronoun processing in post-stroke aphasia: A meta-analytic review of individual data. Journal of Neurolinguistics, 59, 101005. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2021.101005
- Arslan, S., Selvi Balo, S., Aydın, Ö., & Maviş, İ. (2023). Quantifier spreading errors during pronoun processing in aphasia. Istanbul University Press. https://doi.org/10.26650/SP.2021.110005
- Baauw, S., & Cuetos, F. (2003). The interpretation of pronouns in Spanish language acquisition and breakdown: Evidence for the" Principle B Delay" as a non-unitary phenomenon. Language Acquisition, 11(4), 219-275. https://doi.org/10.1207/S15327817LA1104_1
- Blumstein, S. E., Goodglass, H., Statlender, S., et al. (1983). Comprehension strategies determining reference in aphasia: A study of reflexivization. Brain and Language, 18(1), 115-127. https://doi.org/10.1016/0093-934X(83)90010-0
- Bos, L. S., Dragoy, O., Avrutin, S., et al. (2014). Understanding discourse-linked elements in aphasia: A threefold study in Russian. Neuropsychologia, 57, 20-28. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2014.02.010
- Boye, K., & Harder, P. A. (2012). Usage-based theory of grammatical status and grammaticalization. Language, 1-44.
Details
Primary Language
English
Subjects
Speech Pathology
Journal Section
Research Article
Early Pub Date
December 20, 2024
Publication Date
December 31, 2024
Submission Date
May 31, 2024
Acceptance Date
July 31, 2024
Published in Issue
Year 2024 Volume: 11 Number: 3
APA
Kurada, H. Z., Dumbak, A., Yenice Bostancı, K., & Aydın, Ö. (2024). Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study. Hacettepe University Faculty of Health Sciences Journal, 11(3), 919-934. https://doi.org/10.21020/husbfd.1493122
AMA
1.Kurada HZ, Dumbak A, Yenice Bostancı K, Aydın Ö. Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study. HUFHSJ. 2024;11(3):919-934. doi:10.21020/husbfd.1493122
Chicago
Kurada, Hazel Zeynep, Aydan Dumbak, Kübra Yenice Bostancı, and Özgür Aydın. 2024. “Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: A Multiple Case Study”. Hacettepe University Faculty of Health Sciences Journal 11 (3): 919-34. https://doi.org/10.21020/husbfd.1493122.
EndNote
Kurada HZ, Dumbak A, Yenice Bostancı K, Aydın Ö (December 1, 2024) Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study. Hacettepe University Faculty of Health Sciences Journal 11 3 919–934.
IEEE
[1]H. Z. Kurada, A. Dumbak, K. Yenice Bostancı, and Ö. Aydın, “Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study”, HUFHSJ, vol. 11, no. 3, pp. 919–934, Dec. 2024, doi: 10.21020/husbfd.1493122.
ISNAD
Kurada, Hazel Zeynep - Dumbak, Aydan - Yenice Bostancı, Kübra - Aydın, Özgür. “Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: A Multiple Case Study”. Hacettepe University Faculty of Health Sciences Journal 11/3 (December 1, 2024): 919-934. https://doi.org/10.21020/husbfd.1493122.
JAMA
1.Kurada HZ, Dumbak A, Yenice Bostancı K, Aydın Ö. Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study. HUFHSJ. 2024;11:919–934.
MLA
Kurada, Hazel Zeynep, et al. “Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: A Multiple Case Study”. Hacettepe University Faculty of Health Sciences Journal, vol. 11, no. 3, Dec. 2024, pp. 919-34, doi:10.21020/husbfd.1493122.
Vancouver
1.Hazel Zeynep Kurada, Aydan Dumbak, Kübra Yenice Bostancı, Özgür Aydın. Binding Processing in Turkish-German Bilingual Aphasia: a Multiple Case Study. HUFHSJ. 2024 Dec. 1;11(3):919-34. doi:10.21020/husbfd.1493122