Research Article
BibTex RIS Cite

KÜLTÜREL BAĞLAMDA TÜRK TELEVİZYON DİZİLERİ: RUS DİZİ İZLEYİCİLERİ ÜZERİNE BİR ANALİZ

Year 2023, Volume: 9 Issue: 2, 153 - 167, 21.08.2024

Abstract

Dizi ve filmler özellikle televizyonlarda ve farklı dijital platformlarda izleyici tarafında hala en çok izlenen televizyon program türleri arasındadır. Konularını toplumsal olaylar ve gündelik hayattan alan bu dizi ve filmler izleyicilerin yaşadıkları çevreyi anlamlandırabilmesini sağlayarak onları gündelik sorunlarından uzaklaştırmaktadır. Özellikle Türk izleyicisi tarafından en çok izlenen tür olan diziler zamanla yurtdışına satılarak yabancı izleyici tarafından da beğenilmeye başlamıştır. Bir TRT dizisi olan 1975 yılı yapımı ‘Aşkı Memnu’ ilk defa 1981 yılında Fransa’ya satıldı. Böylelikle yurtdışına satılan ilk televizyon dizisi olmuştur. ‘Binbir Gece’ dizisiyle başlayan Türk dizileri fenomeni, Kanuni Sultan Süleyman’ı ve Osmanlı tarihini anlatan ‘Muhteşem Yüzyıl’ dizisinin özellikle Ortadoğu izleyicisi tarafından izlenmesiyle popülerleşmiştir. Sadece Ortadoğu’ya değil dünyanın farklı bölgelerine satılan Türk dizileri buradaki kültürleri etkilemiştir. Bu dizilerden ‘Sen Çal Kapımı’ 2021 yılında Ruslar arasında en popüler üç dizi arasında yer almış ve 2022’de tüm rakiplerini geride bırakmıştır. Bu dizi Rus izleyicisi arasında en popüler Türk dizisi olmuştur.
Bu çalışmada Türk dizilerinin yurtdışı başarısı ve özellikle Rusya’da popüler olan ‘Sen Çal Kapımı’ dizisinin izlenme motivasyonları incelenmektedir. Bu amaçla Rusya’da en çok izlenen Türk dizisi olan ‘Sen Çal Kapımı’ amaçlı örneklem olarak seçilmiştir. Bu dizi hakkında Rus izleyicilerin oluşturduğu hayran hesapları incelenmiştir. Yapılan içerik analizi sonucunda başrol oyuncularının beğenildiği ve aşk, misafirperverlik duygularının Rus izleyicisine hissettirilmesiyle dizinin ilgi çektiği saptanmıştır. Böylelikle Türk kültürü merak unsuru olmuş tanınırlığını daha da arttırmıştır.

References

  • Anadolu Ajansı. (2022). Türk Dizisi ‘Sen Çal Kapımı’ Rusya’da en popüler Türk Dizisi oldu. https://www.aa.com.tr/tr/kultur/turk-dizisi-sen-cal-kapimi-rusyadaen- populer-televizyon-dizisi-oldu/2768281.
  • Baloğlu, U. (2019). Yaşam Biçimlerinin Televizyon Dizilerinde Yansıtılması: Bizimkiler Örneği. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 8(3), 2875-2897.
  • Cereci, S. (2014). Türk Televizyon Dizilerinin Küresel Başarısı: Evrensel İnsan Yaklaşımı.International Journal of Social Science. 28.(2). 1-12.
  • Hasanov, B. (2014).Clifford Geertz’e göre Kültürel Bir Sistem Olarak Din. Bülent Ecevit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1 (2). 79-96.
  • Hall, T. (1976). Beyond Culture. Garden City. New York: Anchor Press.
  • Litvinsev, A. (2006), Dünya yayın modellerinin yüzleşmesi ve etkileşimi bağlamında Rus televizyonunun gelişimindeki eğilimler, Lomonosov Adına Moskova Devlet Üniversitesi Gazetecilik Fakültesi.
  • Myasnikova M. (2017), Kültürel bir fenomen olarak televizyon, Rusya'nın ilk Cumhurbaşkanı Yeltsin Adına Ural Federal Üniversitesi Gazetecilik Fak,ltesi, 14-130.
  • Türk Dizileri Rusya’da boşluğu dolduramadı. (2024). https://www.turkrus. com/2888578-turk-dizileri-rusyada-boslugu-dolduramadi-xh.aspx.
  • TRT, (2020). https://www.trt.net.tr/kurumsal/tarihce.
  • Sen Çal Kapımı dizisinin Rus uyarlaması geliyor. (2023). http://www.ranini.tv/ haber/50904/1/sen-cal-kapimi-dizisinin-rusya.
  • Gegelova N. (2010), Rus Televizyonun Kültürel Misyonu, Rus Halklarının Dostluk Üniversitesi Gazetecilik Fakültesi, (2). 1-7.
  • Rohlin A. (2008), Yerli Televizyonun Tarihi, Aspektpress Yayınevi, 40-75.
  • Abramov M. (2014), Rus medya alanında televizyon. Tarih ve özellikler., (3). 1-7.
  • Lassvell G. (2009), Sovyet propaganda stratejisi, 2-6.
  • Danilov A., Sovyet döneminin parti ve devlet siyasetinde bölgesel televizyon: Orta Volga bölgesinin tarihsel deneyimi, 2-8.
  • Rianovosty (2021), SSCB ve Rusya’da televizyonun gelişiminin tarihi. https://ria. ru/20210322/televidenie-1601983226.html
  • Dünya Gazetesi.https://www.dunya.com/sektorler/turk-dizileri-icin-cannesda- 108-ulke-ile-pazarlik-basladi-haberi-707972.
  • Boxoffice Türkiye. (2023). https://boxofficeturkiye.com/haber/2022-2023- sezonunun-en-cok-izlenen-turk-dizileri--5374.
  • Milliyet Gazetesi, (2021). https://www.milliyet.com.tr/ekonomi/turk-dizilerininyurt- disi-rekoru-1339711.
  • Wikipedia. https://tr.wikipedia.org/wiki/Kerem_Bürsin
  • StreamPark (2018), Televizyonun tarihi. Sovyet televizyonunun gelişimi. https:// streampark.ru/blog/razvitie-sovetskogo-televideniya/
  • Kinoafisha (2022). https://www.kinoafisha.info/articles/pochivaet-na-lavrah-vrossii- hande-erchel-bet-vse-rekordy/

TURKISH TELEVISION SERIES IN CULTURAL CONTEXT: AN ANALYSIS ON RUSSIAN TV AUDIENCES

Year 2023, Volume: 9 Issue: 2, 153 - 167, 21.08.2024

Abstract

TV series and movies are still among the most watched genre of television programs, especially on television and on different digital platforms. These series and movies, which take their subjects from social events and daily life, enable viewers to make sense of the environment they live in and distract them from their daily problems.TV series, which are the most watched genre especially by Turkish audiences, have been sold abroad over time and started to be appreciated by foreign audiences. 'Aşkı Memnu', a TRT series produced in 1975, was sold to France for the first time in 1981. Thus, it became the first television series to be sold abroad. The phenomenon of Turkish TV series, which started with 'Binbir Gece' (A Thousand and One Nights), was popularized with the 'Magnificent Century' series about Suleiman the Magnificent and Ottoman history, which was watched especially by Middle Eastern audiences. Sold not only to the Middle East but also to different parts of the world, Turkish TV series have influenced the cultures there. One of these series, 'Sen Çal Kapımı' was among the three most popular series among Russians in 2021 and surpassed all its competitors in 2022. This series became the most popular Turkish series among Russian viewers.
This study examines the success of Turkish TV series abroad and the motivations for watching 'Sen Çal Kapımı', which is especially popular in Russia. For this purpose, 'Sen Çal Kapımı', the most watched Turkish TV series in Russia, was selected as a purposive sample. Fan profiles created by Russian audiences about this series were analyzed. As a result of the content analysis, it was determined that the leading actors were liked and the series attracted attention by making the Russian audience feel the feelings of love and hospitality. Thus, Turkish culture has become an element of curiosity and has increased its recognition even more.

References

  • Anadolu Ajansı. (2022). Türk Dizisi ‘Sen Çal Kapımı’ Rusya’da en popüler Türk Dizisi oldu. https://www.aa.com.tr/tr/kultur/turk-dizisi-sen-cal-kapimi-rusyadaen- populer-televizyon-dizisi-oldu/2768281.
  • Baloğlu, U. (2019). Yaşam Biçimlerinin Televizyon Dizilerinde Yansıtılması: Bizimkiler Örneği. MANAS Sosyal Araştırmalar Dergisi, 8(3), 2875-2897.
  • Cereci, S. (2014). Türk Televizyon Dizilerinin Küresel Başarısı: Evrensel İnsan Yaklaşımı.International Journal of Social Science. 28.(2). 1-12.
  • Hasanov, B. (2014).Clifford Geertz’e göre Kültürel Bir Sistem Olarak Din. Bülent Ecevit Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1 (2). 79-96.
  • Hall, T. (1976). Beyond Culture. Garden City. New York: Anchor Press.
  • Litvinsev, A. (2006), Dünya yayın modellerinin yüzleşmesi ve etkileşimi bağlamında Rus televizyonunun gelişimindeki eğilimler, Lomonosov Adına Moskova Devlet Üniversitesi Gazetecilik Fakültesi.
  • Myasnikova M. (2017), Kültürel bir fenomen olarak televizyon, Rusya'nın ilk Cumhurbaşkanı Yeltsin Adına Ural Federal Üniversitesi Gazetecilik Fak,ltesi, 14-130.
  • Türk Dizileri Rusya’da boşluğu dolduramadı. (2024). https://www.turkrus. com/2888578-turk-dizileri-rusyada-boslugu-dolduramadi-xh.aspx.
  • TRT, (2020). https://www.trt.net.tr/kurumsal/tarihce.
  • Sen Çal Kapımı dizisinin Rus uyarlaması geliyor. (2023). http://www.ranini.tv/ haber/50904/1/sen-cal-kapimi-dizisinin-rusya.
  • Gegelova N. (2010), Rus Televizyonun Kültürel Misyonu, Rus Halklarının Dostluk Üniversitesi Gazetecilik Fakültesi, (2). 1-7.
  • Rohlin A. (2008), Yerli Televizyonun Tarihi, Aspektpress Yayınevi, 40-75.
  • Abramov M. (2014), Rus medya alanında televizyon. Tarih ve özellikler., (3). 1-7.
  • Lassvell G. (2009), Sovyet propaganda stratejisi, 2-6.
  • Danilov A., Sovyet döneminin parti ve devlet siyasetinde bölgesel televizyon: Orta Volga bölgesinin tarihsel deneyimi, 2-8.
  • Rianovosty (2021), SSCB ve Rusya’da televizyonun gelişiminin tarihi. https://ria. ru/20210322/televidenie-1601983226.html
  • Dünya Gazetesi.https://www.dunya.com/sektorler/turk-dizileri-icin-cannesda- 108-ulke-ile-pazarlik-basladi-haberi-707972.
  • Boxoffice Türkiye. (2023). https://boxofficeturkiye.com/haber/2022-2023- sezonunun-en-cok-izlenen-turk-dizileri--5374.
  • Milliyet Gazetesi, (2021). https://www.milliyet.com.tr/ekonomi/turk-dizilerininyurt- disi-rekoru-1339711.
  • Wikipedia. https://tr.wikipedia.org/wiki/Kerem_Bürsin
  • StreamPark (2018), Televizyonun tarihi. Sovyet televizyonunun gelişimi. https:// streampark.ru/blog/razvitie-sovetskogo-televideniya/
  • Kinoafisha (2022). https://www.kinoafisha.info/articles/pochivaet-na-lavrah-vrossii- hande-erchel-bet-vse-rekordy/
There are 22 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Cultural Studies (Other)
Journal Section Research Article
Authors

Iuliia Pokidova 0009-0007-1500-6818

Publication Date August 21, 2024
Submission Date June 25, 2024
Acceptance Date July 22, 2024
Published in Issue Year 2023 Volume: 9 Issue: 2

Cite

APA Pokidova, I. (2024). KÜLTÜREL BAĞLAMDA TÜRK TELEVİZYON DİZİLERİ: RUS DİZİ İZLEYİCİLERİ ÜZERİNE BİR ANALİZ. International Journal of Media Culture and Literature, 9(2), 153-167.


All site content, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Common Attribution Licence. (CC-BY-NC 4.0)

by-nc.png