Nach schweizerischem Nachlassverfahren wird die Gläubiger, die ihre Forderungen nicht angemeldet haben, bei der Berechnung der Mehrheit nicht berücksichtigt, ungeachtet der Tatsache, dass ihre Forderungen in der Bilanz ausgewiesen sind. In der Türkei gilt hingegen der Fall das genaue Gegenteil Gemäß Art. 302 Absatz 7 Satz 2 SchKG/TR unter dem Titel „Gläubigerversammlung und erforderliche Mehrheit für die Annahme des Nachlassverfahren“ können die Gläubiger innerhalb sieben Tagen nach der Versammlung dem Nachlassvertrag beitreten. Dieselbe gesetzliche Bestimmung befand auch im letzten Absatz von Art. 302 SchKG. Diese Bestimmung wurde jedoch durch die umfassende Gesetzesänderung in der Schweiz im Jahr 1994 aufgehoben. Wie in der Schweiz wäre eine Gesetzesänderung im SchKG/TR von Vorteil, die (a) die für die Annahme des Konkordats vorgesehene Beitrittsfrist aufhebt und (b) die Bedenken hinsichtlich der Berücksichtigung der vor der Bestätigungsanhörung abgegebenen Annahmeerklärungen ausräumt. Unter Anwendung der rechtsvergleichenden Methode und am Beispiel der Rezeption des schweizerischen Konkursrechts durch die Türkei zielt dieser Beitrag darauf ab, auf den Wert der nach der Rezeption in den Empfangsstaaten erfolgten gesetzgeberischen Weiterentwicklungen aufmerksam zu machen, die dem Herkunftsstaat als alternative Regelungsmodelle dienen können.
Mainstream literature on the reception of Swiss civil law in Türkiye often argues that different customs and traditions in Turkish society have led to differing interpretations of the law and practices. However, the differing interpretations of Turkish courts compared to Swiss courts are often based less on cultural differences than on “technical” aspects of the application of the law. This also applies to legislative modifications in Türkiye with regard to adopted Swiss norms. A striking example of such differences can be found in the area of bankruptcy reorganization proceedings. The Turkish Debt Enforcement and Bankruptcy Act was largely adopted from Swiss law in 1929. Since then, both legislatures have made extensive changes. Most recently, a reform of bankruptcy reorganization proceedings was passed in Türkiye, based on the Swiss modernization legislation of 2013. Despite this orientation, significant differences exist, some of which could also be considered as possible regulatory alternatives for Swiss law. Using the method of comparative law and taking the reception of Swiss bankruptcy laws by Türkiye as an example, this article aims to draw attention to value of the post-reception legislative developments in the receiving countries which may serve as an alternative way of regulation for the home country.
Swiss law Turkish law reception bankruptcy reorganization acceptance of a reorganization plan
| Primary Language | German |
|---|---|
| Subjects | Law in Context (Other) |
| Journal Section | Research Article |
| Authors | |
| Submission Date | August 6, 2025 |
| Acceptance Date | October 15, 2025 |
| Publication Date | January 21, 2026 |
| DOI | https://doi.org/10.26650/annales.2025.78.1759239 |
| IZ | https://izlik.org/JA45RZ43GB |
| Published in Issue | Year 2025 Issue: 77 |