BibTex RIS Cite

-

Year 2013, Volume: 10 Issue: 1, 1 - 20, 06.08.2013

Abstract

(DEUTSCH)Das europäische Projekt MuViT (Multiliteracy Virtual) schließt an die Begebenheiten einer mehrsprachigen und digital vernetzten Gesellschaft an und setzt zugleich die Forderungen der Europäischen Kommission nach multilingualer Vielfalt und Kompetenz, wie sie schon im Jahr 2003 mit dem Action Plan (2004-2006) formuliert wurden, um. Ausganspunkte von MuViT sind die vorhandenen Sprachen inner- und außerhalb der Landesgrenzen, in und zwischen sozialen Gruppen (vgl. Commission of the European Communities 2003: 4) und nicht zuletzt die digital determinierten Lebenswelten als „virtual learning environments“, in denen sich Sprachenlerner täglich bewegen (European Commission, ESLC-Study 2012). Schlagwörter: Mehrsprachigkeit – Medialität – Sprachbewusstheit – Multiliteralität – MuViT – Talking Books (ENGLISH)The European project MuViT (Multiliteracy Virtual) is a consequence of our multilingual and digital society and thus falls in line with the demands stated in the European Action Plan (2004-2006), which calls for multilingual education and schooling of broadened competencies for life in global networks. Starting point of MuViT are different European and non-European languages that are being used in and between social groups (see Commission of the European Communities 2003: 4) as well as the „virtual learning environments“ (European Commission, ESLCStudy 2012) in which learners agitate.

Year 2013, Volume: 10 Issue: 1, 1 - 20, 06.08.2013

Abstract

Year 2013, Volume: 10 Issue: 1, 1 - 20, 06.08.2013

Abstract

Avrupa çapındaki MuVit (Multiliteracy Virtual) projesi çok dilli ve dijital toplumumuzun
bir sonucu olması dışında Avrupa Komisyonu’nun 2003 yılında açıkladığı
Action Plan’ında (2004-2006) talep edilen çok dilli eğitim ve geniş çapta yeterlik
öğretim konularını gerçekleştirmektedir. MuVit projesinin çıkış noktaları ise devlet
sınırları içinde ve dışında mevcut olan ve farklı sosyal grupların içinde ve birbirleri
aralarında kullandıkları çeşitli diller (bkz. Commission of the European Communities 2003: 4) ve dil öğrenenlerin her gün içinde hareket ettikleri “virtual learning
environments” diye hitap edilen dijital belirlenen günlük yaşam çerçeveleridir.

There are 0 citations in total.

Details

Primary Language DE
Journal Section Articles
Authors

Daniela Elsner This is me

Anja Wıldemann This is me

Publication Date August 6, 2013
Published in Issue Year 2013 Volume: 10 Issue: 1

Cite

APA Elsner, D., & Wıldemann, A. (2013). HAYEF Journal of Education, 10(1), 1-20.
AMA Elsner D, Wıldemann A. HAYEF Journal of Education. August 2013;10(1):1-20.
Chicago Elsner, Daniela, and Anja Wıldemann. HAYEF Journal of Education 10, no. 1 (August 2013): 1-20.
EndNote Elsner D, Wıldemann A (August 1, 2013) HAYEF Journal of Education 10 1 1–20.
IEEE D. Elsner and A. Wıldemann, HAYEF Journal of Education, vol. 10, no. 1, pp. 1–20, 2013.
ISNAD Elsner, Daniela - Wıldemann, Anja. HAYEF Journal of Education 10/1 (August 2013), 1-20.
JAMA Elsner D, Wıldemann A. HAYEF Journal of Education. 2013;10:1–20.
MLA Elsner, Daniela and Anja Wıldemann. HAYEF Journal of Education, vol. 10, no. 1, 2013, pp. 1-20.
Vancouver Elsner D, Wıldemann A. HAYEF Journal of Education. 2013;10(1):1-20.