Bu makalenin amacı Çerkesler hakkında çalışan araştırmacılara eski bir kaynağın İngilizce çevirisini sunmaktır. El yazması bir kronik olan kaynak, 18'nci yüzyılda Çerkesya'nın Kabardey bölgesinde olan olaylara ve 1681-1730/1 Kinjal (Kanjal) Muharebesi'ne odaklanmaktadır. Kırım'daki Karaim (Karay) Yahudileri arasında bir azınlık mezhebi olan Rabbani cemaatinden Eliezer Lekno'nun oğlu David tarafından İbranice yazılmış olan kroniğin 1730 yıllarında Kırım Hanlığı'nda geçen 22,24,36,47 ve 48'nci bölümlerinin çevirisi sunulmuştur. Kroniğin adı 'dudakların fısıltısı' ya da 'iki dudağın kelamı' olarak çevrilebilecek "Debar Śepatayim (okunuşu Devár Sefatáyim) olarak geçer. Bilgiler Kırım Hanlığı'ndan iki yüksek rütbeli Müslüman tarafından verildiği için bu şekilde adlandırılmıştır.
The aim of this publication is bringing to the attention of Circassian scholars the new-old source of one of the events in the early 18th century Kabarda territory of Circassia in English translation. Here are translated Chapters 22, 24, 36, 47 and 48 of a Hebrew Chronicle entitled Debar Śepatayim written around 1730 in the Crimean Khanate by David son of Eli‘ezer Lechno/Lekhno, a Rabbi of the Crimean Rabbanite community, a Jewish minority amongst the Jewish-Karaite majority in the Crimea. The chronicle is based on the information provided by two high-ranked Muslim informants from the Crimean Khanate and covers events around the Kinjal Battle between 1681-1730/1.
Primary Language | English |
---|---|
Journal Section | Document Publishing |
Translators | |
Publication Date | May 31, 2020 |
Published in Issue | Year 2020 Volume: 5 Issue: 10 |
All rights reserved. 2015 © Copyright JOCAS