Translation
BibTex RIS Cite

Kyrgyzs [and Their Narrative Cultures]

Year 2022, Issue: 15, 358 - 361, 10.12.2022
https://doi.org/10.46250/kulturder.1197291

Abstract

The related article is a translation of Remy Dor's article on the Kyrgyz. It is published in German in Enzyklopädie des Märchens. In the text, there is information about the Kyrgyz, also evaluation about their folk tale and narratives.

References

  • Barthold, [Wilhelm] ve Hazai, [György] (1986). “Kirgiz”. EI2 [Encyclopaedia of Islam], 5. [Leiden: Brill], 134-136.
  • Baycigitov, [Kalıbek] (1985). Kırgız Mifleri, Ulamıştarı Cana Legendaları. Frunze: [İlim].
  • Bogdanova, [Maria] (1972). Kirgizskie Narodnye Skazki. [Moskva: Detskak Literatura].
  • Boratav, [Pertev N.] [çev.] (1973). Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük, le geant des steppes. Epopee du cycle de Manas. [Paris: Gallimord, UNESCO].
  • Brudniy, [Dmitry] ve Eşmambetov, [Kasımbek] (1977). Kirgizskie Narodnye Skazki. Frunze: [Kırgızstan Basması].
  • Constantin, Gh. I. (1973). “18 Kirgisische Anekdoten über Nasr ed-Din Khodja”. Fabula, 14: 44-70.
  • Dor, Remy (1983). Contes Kirghiz de la steppe et de la montagne. [Aurillac: POF, Publications orientalistes de France].
  • Dor, Remy (1993): “Kirgisen”. Enzyklopädie des Märchens, 7. [Berlin: De Gruyter], 1395-1398.
  • Hatto, [Arthur T.] (1991). “Manas”. EI2 [Encyclopaedia of Islam], 6. [Leiden: Brill], 370.
  • Ibraimov, [Kuttugalı] (1985). Tabışmaktar. Frunze: [İlim].
  • Kebekova, [Batma] (1961). Kurmanbek Eposunun Varianttarı. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] (1963). Er Tabıldı Eposunun İdejalık Bagıtı Cana Körkömdük Özgöçölügü. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] (1964). Kedeykan Eposunun İdejası Cana Körkömdük Özgöçölügü. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] ve Tokombayeva, [Anar] (1978). Kırgız El Comoktoru. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Moldobaev, [İmel] (1989). Epos “Manas” v duchovnoj kul’ture Kirgizskogo naroda. Frunze: [İlim].
  • Musaeva, [Canıl] (1985). Kırgız El Tamsilderi. Frunze: [İlim].
  • Radloff, [Wilhelm] (1965). Proben der Volksliteratur der Türk. Stämme 1-10. Leipzig: [Verlag].
  • Reichl, [Karl] (1985). “Ein Kirgis. Märchen aus Xinjiang”. Materialia Turcica, 10: 95 114.
  • Reichl, [Karl] (1986). Märchen aus Sinkiang. Überlieferungen der Turkvölker Chinas, Num. 38-40. Köln: [Diederichs].
  • Sulajmanov, D. ve Eşmambetov, [Kasımbek] (1957). Kırgız El Comoktoru. Frunze: [Kırgızstan Basması].
  • Taştemirov, C. vd. (1975). Kırgız El Comoktoru. Frunze.
  • Tokombayev, A. (1987). Cergetaldık Kırgızdardın El Oozeki Cıgarmaları. Frunze.

Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]

Year 2022, Issue: 15, 358 - 361, 10.12.2022
https://doi.org/10.46250/kulturder.1197291

Abstract

İlgili yazı, Remy Dor'un Kırgızlar ve halk anlatıları üzerine kaleme aldığı Enzyklopädie des Märchens adlı masal kataloğunda çıkan Almanca yazının Türkçe'ye çevirisini kapsamaktadır. Metinde, Kırgızlar hakkında bilgi başta olmak üzere halk anlatıları ve masalları üzerine bir değerlendirmeye yer verilmiştir.

References

  • Barthold, [Wilhelm] ve Hazai, [György] (1986). “Kirgiz”. EI2 [Encyclopaedia of Islam], 5. [Leiden: Brill], 134-136.
  • Baycigitov, [Kalıbek] (1985). Kırgız Mifleri, Ulamıştarı Cana Legendaları. Frunze: [İlim].
  • Bogdanova, [Maria] (1972). Kirgizskie Narodnye Skazki. [Moskva: Detskak Literatura].
  • Boratav, [Pertev N.] [çev.] (1973). Aventures merveilleuses sous terre et ailleurs de Er-Töshtük, le geant des steppes. Epopee du cycle de Manas. [Paris: Gallimord, UNESCO].
  • Brudniy, [Dmitry] ve Eşmambetov, [Kasımbek] (1977). Kirgizskie Narodnye Skazki. Frunze: [Kırgızstan Basması].
  • Constantin, Gh. I. (1973). “18 Kirgisische Anekdoten über Nasr ed-Din Khodja”. Fabula, 14: 44-70.
  • Dor, Remy (1983). Contes Kirghiz de la steppe et de la montagne. [Aurillac: POF, Publications orientalistes de France].
  • Dor, Remy (1993): “Kirgisen”. Enzyklopädie des Märchens, 7. [Berlin: De Gruyter], 1395-1398.
  • Hatto, [Arthur T.] (1991). “Manas”. EI2 [Encyclopaedia of Islam], 6. [Leiden: Brill], 370.
  • Ibraimov, [Kuttugalı] (1985). Tabışmaktar. Frunze: [İlim].
  • Kebekova, [Batma] (1961). Kurmanbek Eposunun Varianttarı. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] (1963). Er Tabıldı Eposunun İdejalık Bagıtı Cana Körkömdük Özgöçölügü. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] (1964). Kedeykan Eposunun İdejası Cana Körkömdük Özgöçölügü. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Kebekova, [Batma] ve Tokombayeva, [Anar] (1978). Kırgız El Comoktoru. Frunze: [Kırgız SSR İlimder Akademiyası].
  • Moldobaev, [İmel] (1989). Epos “Manas” v duchovnoj kul’ture Kirgizskogo naroda. Frunze: [İlim].
  • Musaeva, [Canıl] (1985). Kırgız El Tamsilderi. Frunze: [İlim].
  • Radloff, [Wilhelm] (1965). Proben der Volksliteratur der Türk. Stämme 1-10. Leipzig: [Verlag].
  • Reichl, [Karl] (1985). “Ein Kirgis. Märchen aus Xinjiang”. Materialia Turcica, 10: 95 114.
  • Reichl, [Karl] (1986). Märchen aus Sinkiang. Überlieferungen der Turkvölker Chinas, Num. 38-40. Köln: [Diederichs].
  • Sulajmanov, D. ve Eşmambetov, [Kasımbek] (1957). Kırgız El Comoktoru. Frunze: [Kırgızstan Basması].
  • Taştemirov, C. vd. (1975). Kırgız El Comoktoru. Frunze.
  • Tokombayev, A. (1987). Cergetaldık Kırgızdardın El Oozeki Cıgarmaları. Frunze.
There are 22 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Turkish Folklore
Journal Section Translations
Authors

Remy Dor This is me

Translators

Meral Ozan

Publication Date December 10, 2022
Published in Issue Year 2022 Issue: 15

Cite

APA Dor, R. (2022). Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri] (M. Ozan, Trans.). Kültür Araştırmaları Dergisi(15), 358-361. https://doi.org/10.46250/kulturder.1197291
AMA Dor R. Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]. KAD. December 2022;(15):358-361. doi:10.46250/kulturder.1197291
Chicago Dor, Remy. “Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]”. Translated by Meral Ozan. Kültür Araştırmaları Dergisi, no. 15 (December 2022): 358-61. https://doi.org/10.46250/kulturder.1197291.
EndNote Dor R (December 1, 2022) Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]. Kültür Araştırmaları Dergisi 15 358–361.
IEEE R. Dor, “Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]”, KAD, no. 15, pp. 358–361, December 2022, doi: 10.46250/kulturder.1197291.
ISNAD Dor, Remy. “Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]”. Kültür Araştırmaları Dergisi. Meral OzanTrans 15 (December 2022), 358-361. https://doi.org/10.46250/kulturder.1197291.
JAMA Dor R. Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]. KAD. 2022;:358–361.
MLA Dor, Remy. “Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]”. Kültür Araştırmaları Dergisi, translated by Meral Ozan, no. 15, 2022, pp. 358-61, doi:10.46250/kulturder.1197291.
Vancouver Dor R. Kırgızlar [ve Anlatı Kültürleri]. KAD. 2022(15):358-61.
Bu eser CC BY-NC 4.0 lisansı altındadır.
This work is licensed under CC BY-NC 4.0