Research Article
BibTex RIS Cite

Ahmet Rasim'in Çevirileri Üzerine Bir Araştırma

Year 1971, Issue: 2, 1 - 16, 25.02.2024

Abstract

1865 yılında doğan ve 1883 yılında on sekiz yaşlarındayken çeviri ile yazı hayatına giren Ahmet Rasim’i çeviri bakımından Ahmet Mithat Efendi’nin anlayış ve amacına bağlamak mümkündür. Ahmet Mithat Efendi gibi kendi kalemiyle hayatını kazanmaya karar verdikten sonra, elli yıl durmadan yazı yazması ve çeviri yapması Ahmet Rasim için bir zorunluktu; nitekim birçok eser yazan Ahmet Rasim’in çevirileri de küçümsenmeyecek ölçüdedir.

References

  • VİCDAN - Chateaubriand’ın âsârından tercüme, Ahmet Rasim, Berk, cüz 7, cilt 1, 1303/1887
  • TEESSÜF -1 MADLRANE - Madame de Sevigne’nin kızına bir mektubu, Ahmet Rasim, Berk, cüz 1, cilt 1, 1303/1887.
Year 1971, Issue: 2, 1 - 16, 25.02.2024

Abstract

References

  • VİCDAN - Chateaubriand’ın âsârından tercüme, Ahmet Rasim, Berk, cüz 7, cilt 1, 1303/1887
  • TEESSÜF -1 MADLRANE - Madame de Sevigne’nin kızına bir mektubu, Ahmet Rasim, Berk, cüz 1, cilt 1, 1303/1887.
There are 2 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Turkish Islamic Literature
Journal Section Research Articles
Authors

Niyazi Akı This is me

Publication Date February 25, 2024
Published in Issue Year 1971 Issue: 2

Cite

APA Akı, N. (2024). Ahmet Rasim’in Çevirileri Üzerine Bir Araştırma. Edebiyat Ve Beşeri Bilimler Dergisi(2), 1-16.

Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International License

29929