Livingston PM, White VM, Roberts SB, et al. Women's satisfaction with their breast prosthesis. What of determines A quality prosthesis? Evaluation Review 2005; 29: 65-83.
Münstedt K, Milch W, Reimer C. Epikutane Brustprothetik after Ablatio mammae. Geburtshilfe Frauenheilkd 56: 8-12 1996; 56: 8-12.
FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ
Year 2008,
Volume: 21 Issue: 2, 133 - 145, 24.06.2015
Amaç: Meme kanseri, kadınlarda en sık görülen malin hastalıktır. Meme kaybı, kadın için travmatize eden bir olaydır, bu yüzden, cerrahi veya cerrahi olmayan rekonstrüksiyon hayat kalitesini arttırabilir. Bu çalışmada iki farklı adheziv meme protezi modeli ile hastaların memnuniyet derecesini değerlendirmek ve daha önce giyilmiş modellerle karşılaştırmayı amaçladık. Materyal ve Metot: Bu iki protezden birini kullanan 240 kadına bir sorgulama formu yollandı.154 sorgulama formu geri gönderildi. 41 tanesi araştırmaya uygun değildi. Öğelerin çoğunun değerlendirilmesinde Sözel Değerlendirme Ölçeği (SDÖ) esas alındı. Bulgular: 4.5 yıllık protezsiz dönemden sonra, kadınlar ‘Silima direct‘ protezinin her iki modelini de 2 yıla yakın giydiler. Ortalama SDÖ puanları 5 üzerinden ikiden biraz fazla olması itibariyle pozitifti. Daha hafif olan model daha iyi puanlar aldı. Hafif modeli kullanan hastaların %73,6’sı en azından “tatmin olmuşlardı”, buna karşılık normal ağırlıklı olanla ise bu oran %58,3’dü. Daha önce giyilen Amoena adheziv ve diğer protezlere göre, Silima direct ve özellikle hafif modeli tüm kriterlerde daha iyi olarak değerlendirildi. Sonuç: Eksternal meme protezi, post mastektomi rehabilitasyonunda çok değerli bir yöntemdir ve hayat kalitesini artırabilir.
Livingston PM, White VM, Roberts SB, et al. Women's satisfaction with their breast prosthesis. What of determines A quality prosthesis? Evaluation Review 2005; 29: 65-83.
Münstedt K, Milch W, Reimer C. Epikutane Brustprothetik after Ablatio mammae. Geburtshilfe Frauenheilkd 56: 8-12 1996; 56: 8-12.
Kalpakcioglu, B., Fink, M., Tsiokas, A., Hermann, H. (2015). FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ. Marmara Medical Journal, 21(2), 133-145.
AMA
Kalpakcioglu B, Fink M, Tsiokas A, Hermann H. FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ. Marmara Med J. August 2015;21(2):133-145.
Chicago
Kalpakcioglu, Banu, Matthias Fink, A Tsiokas, and H. Hermann. “FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ”. Marmara Medical Journal 21, no. 2 (August 2015): 133-45.
EndNote
Kalpakcioglu B, Fink M, Tsiokas A, Hermann H (August 1, 2015) FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ. Marmara Medical Journal 21 2 133–145.
IEEE
B. Kalpakcioglu, M. Fink, A. Tsiokas, and H. Hermann, “FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ”, Marmara Med J, vol. 21, no. 2, pp. 133–145, 2015.
ISNAD
Kalpakcioglu, Banu et al. “FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ”. Marmara Medical Journal 21/2 (August 2015), 133-145.
JAMA
Kalpakcioglu B, Fink M, Tsiokas A, Hermann H. FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ. Marmara Med J. 2015;21:133–145.
MLA
Kalpakcioglu, Banu et al. “FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ”. Marmara Medical Journal, vol. 21, no. 2, 2015, pp. 133-45.
Vancouver
Kalpakcioglu B, Fink M, Tsiokas A, Hermann H. FRANSA DA MASTEKTOMİZE OLAN HASTALARDA ‘SİLİMA DİRECT’ İSİMLİ ADHESİVE PROTEZİN DEĞERLENDİRMESİ. Marmara Med J. 2015;21(2):133-45.