Research Article
BibTex RIS Cite

Kuir Bir Zamanda ve Mekanda: Giovanni’nin Odası nda ve Kara Etiket’ te Kuirleşme

Year 2018, Issue: 9-10, 168 - 195, 15.08.2018

Abstract

Baldwin ve Léon Damas’ın eserleri, Fransa’nın başkentinden
sürgün ve yerinden edilmenin temsili bakımından daha önce hiç
karşılaştırılmadı. Aslında keskin bir tiksintiyle terkettikleri şahsi
anatavatanlarının coğrafi ve cismani uzaklığından ziyade, onlarda Öteki (
hemcins birey veya öteki etnik farklı seks partneri)  ile ilgilenmenin sürekli rahatsızlığı
bulunmaktadır. İki yazar da beyaz egemenliği altındaki siyahi özneler olarak ve
aynı cinse ilgi duyan erkekler olarak, 
iki çıkmazın ve kesişen iki çizginin 
anlamlandırılmasında öncülük etmişlerdir: Damas kuir olmamasına rağmen
(en azından Baldwin kadar geyliğini dışa vurmamasına rağmen) o Kara Etiket’te Giovanni’nin Odası’ndaki çoğu kaygıya gönderme yapmıştır ve bu
kaygılar,  siyahi erilliğin beyaz egemen
heteroseksüel ırkçı toplumdaki rolüne ilişkin olmuştır

References

  • Albert, Richard. “The Jazz-Blues Motif in James Baldwin’s ‘Sonny’s Blues’.” College Literature, 11.2 (Spring 1984). 178-185. Print.
  • Arion, Frank Martinus. Dubbelspel. Amsterdam: Bezige Bij, 1973. Print. (Double Play. English translation. London: Faber and Faber, 1998.)
  • Baldwin, Kate A. “The Russian Connection: Interracialism as Queer Alliance in Langston Hughes’ The Ways of White Folks.” Modern Fiction Studies, 48.4 (Winter 2002). 795-824. Print.
  • Baldwin, James. Another Country (1963). London: Black Swan, 1984. Print.
  • Baldwin, James. Giovanni’s Room. London: Michael Joseph, 1956. Print.
  • Baldwin, James. Giovanni’s Room. London: Corgi Books, 1977. Print.
  • Baldwin, James. If Beale Street Could Talk. London: Michael Joseph, 1978. Print.
  • Braidotti, Rosi. Nomadic Subjects. Embodiment and Sexuality in Contemporary Feminist Theory. New York: Columbia University Press, 1994. Print.
  • Brown, Thomas. “Filling in Reader Gaps in Poems by L. G. Damas.” French Literature Series, 19 (1992). 47-56. Print.
  • Burton, Richard. “’My Mother who Fathered me’: ‘Hoquet’ by Léon Damas.” Journal of West Indian Literature, 4.1 (January 1990). 14-27. Print.
  • Damas, Léon-G. Black-Label. Paris: Gallimard, 1956. Print.
  • Damas, Léon-G. Pigments, Névralgies. Paris: Présence Africaine, 1972. Print.
  • Damas, Léon-G. Mine de riens, a posthumous collection. Dernière escale, Paris: Le Regard du Texte, 2012. Eds. Marcel Bibas and Sandrine Poujols. Print.
  • DuBois, W.E.B. The Souls of the Black Folk. 1903. New York, Dover Publications, 1994. Print.
  • Fanon, Frantz. Black Skin, White Masks, 1952. translation Charles Lam Markmann, New York, Grove Press, 1967. Print.
  • Fortuny, Kim. American Writers in Istanbul: Melville, Twain, Hemingway, Dos Passos, Bowles, Algren, and Baldwin. Syracuse University Press, 2010. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “Creoles.” Imagology, The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters. Eds. Manfred Beller and Joep Leerssen. Amsterdam: Rodopi, 2007a. 131-135. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “‘La persistance de la mémoire’: l’exil chez Léon Damas.” L’Exil dans les littératures francophones. Ed. Anissa Tallahoody. Ottawa: University Press of Ottawa, 2007b.173-191. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “‘Le Scandale’: Queer avant la lettre (Baldwin/Damas).” Identités Queer/Queer Identities. Actes du colloque Paris XIII / Proceedings of the Conference “Queer Identities”. Pierre Zoberman. Paris: Ed. L’Harmattan, 2008. 219-241. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “Léon-Gontran Damas et le mythe de l'Amérindien.” Dalhousie French Studies, 86 (Spring 2009). 45-56. Print.
  • Gyssels, Kathleen. Passes et impasses dans le comparatisme postcolonial caribéen. Cinq traverses. Paris: Honoré Champion, 2010. Print.
  • Gyssels, Kathleen, Christine Pagnoulle. «The Négraille’s Testament : Translating Black-Label», in Intimate Enemies. Translation in Francophone Contexts. Kathryn Batchelor and Claire Bisdorff, eds. Liverpool, Liverpool University Press, 2013: 124-140. Print.
  • Gyssls, Kathleen. “Mors dans la bouche, mort dans l’âme”. L. G. Damas, poète, écrivain patrimonial et postcolonial. Ed. Kathleen Gyssels. Matoury: Ibis Rouge, 2014a. 35-19. Print. Online: http://www.potomitan.info/ki_nov/guiyan/damas3.php.
  • Gyssels, Kathleen. “Désirs comprimés d’un bel enfant de chœur : L’entre-dit genré.” Léon-Gontran Damas, Cent ans en noir et blanc. Ed. Antonella Emina. Paris: CNRS éditions, 2014b. 75-97. Print.
  • Halberstam, Judith. In a Queer Time and Place, Transgender Bodies, Subcultural Lives. New York UP, 2005. Print.
  • Hayes, Jarrod. Queer Nations. Marginal Sexualities in the Maghreb. University Press of Chicago, 2000. Print.
  • Judy, Ronald A.T. “Fanon’s Body of Black Experience.” Fanon, a Critical Reader. Edited, with an Introduction and Translations. Eds. Lewis R. Gordon, T. Denean Sharpley- Whiting, Renée T White. Oxford: Blackwell Publishers, 1996. 53-73. Print.
  • Kalikoff, Hedy. “Gender, Genre and Geography in A. Césaire’s Cahier d’un retour au pays natal.” Callaloo, 18.2 (1995). 492-505. Print.
  • Lillehei, Alexandra. ‘Pigments’ in Translation. Wesleyan college. April 2011, MA online. https://wesscholar.wesleyan.edu/etd_hon_theses/706/
  • Maiwald, Michael. “Race, Capitalism, and the Third Sex Ideal: Claude Mc Kay’s Home to Harlem and the Legacy of Edward Carpentier.” Modern Fiction Studies, 48.4 (Winter 2002). 825-857. Print.
  • Mariott, David. “’En moi’: Frantz Fanon et René Maran.” F. Fanon. Peau noire, masques blancs. New Interdisciplinary Essays. Ed. Max Silverman. Manchester: Manchester University Press, 2006. 161-169. Print.
  • McClintock, Anne. Imperial Leather: Gender, Race, and Sexuality in the Colonial Contest. New York, London: Routledge, 1995. Print.
  • Ojo-Ade, Femi. Léon Damas, Spirit of Resistance. London/Chicago: Karnak House, 1993. Print.
  • Racine, Daniel. Léon-Gontran Damas. Paris: Présence Africaine, 1983. Print.
  • Reid-Pharr, Robert. “Tearing the Goat’s Flesh: Homosexuality, Abjection and the Production of Late-Twentieth-Century Black Masculinity.” Studies in the Novel, 28 (Fall 1996). 372-394. Print.
  • Senghor, Léopold Sedar. Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache. Paris: Presses Universitaires de France,. 1948: 5. Print.
  • Senghor, Léopold Sedar. In Hommage à L. G. Damas”. Paris: Présence Africaine, 1979. Print.
  • Snyder, Emilie. “Aimé Césaire, The Reclaiming of the Land.” Exile and Tradition: Studies in African and Caribbean Literature. Ed. Rowland Smith. Longman: Dalhousie University Press, 1976. 31-43. Print.
  • Sommer, Doris. “Resistant Texts and Incompetent Readers.” Poetics Today, 15.4 (1994). 528-42. Online.
  • Sommer, Doris. Proceed with Caution when Engaged with Minority Literature. Hardvard: Harvard UP, 1999. Print.
  • Stovall, Tylor. Paris noir. African Americans in the City of Light. Boston: Houghton Mifflin, 1996. Print.
  • Tétu, Michel, s. la direction de, L'oeuvre de Léon-Gontran Damas. Actes du colloque Léon Damas. Paris: ACTT / Présence Africaine, 1987. Print.
  • Thompson, Lyn. “Decadence / Degeneration / Créolité: Rachilde’s La Jongleuse.” French Civilization and its Discontents, Nationalism, Colonialism, Race. Eds. Tylor
  • Stovall, George Van den Abbeele. London: Lexington Books, 2003. 273-295. Print.
  • Zaborowska, Magdalena. James Baldwin’s Turkish Decade: Erotics of Exile. Durham: Duke UP, 2008.

‘In a Queer Time and Place’: Queerolization in Giovanni’s Room and Black-Label

Year 2018, Issue: 9-10, 168 - 195, 15.08.2018

Abstract

James
Baldwin and Léon Damas have never been compared in terms of their
representation of exile and uprootedness in the capital of France. More than
the geographical and material distance from their respective native countries,
which in fact they have left with a certain disgust, there is the constant
discomfort of engaging with the Other (the same sex individual or the other
ethnic different sex partner). Both writers have therefore been pioneers in the
description of a double impasse and a double line to cross: as black subjects in
a white dominated world, and as men who felt also attracted to same
sex-partners. While Damas was not (at least not outing his gayness as Baldwin
has done) queer, he adresses in Black-Label
(1956) many of the same anxieties as those in Giovanni’s Room (1956) and they are related to performing black
masculinity in a white dominant heterosexual racist society (Gyssels 2010).

References

  • Albert, Richard. “The Jazz-Blues Motif in James Baldwin’s ‘Sonny’s Blues’.” College Literature, 11.2 (Spring 1984). 178-185. Print.
  • Arion, Frank Martinus. Dubbelspel. Amsterdam: Bezige Bij, 1973. Print. (Double Play. English translation. London: Faber and Faber, 1998.)
  • Baldwin, Kate A. “The Russian Connection: Interracialism as Queer Alliance in Langston Hughes’ The Ways of White Folks.” Modern Fiction Studies, 48.4 (Winter 2002). 795-824. Print.
  • Baldwin, James. Another Country (1963). London: Black Swan, 1984. Print.
  • Baldwin, James. Giovanni’s Room. London: Michael Joseph, 1956. Print.
  • Baldwin, James. Giovanni’s Room. London: Corgi Books, 1977. Print.
  • Baldwin, James. If Beale Street Could Talk. London: Michael Joseph, 1978. Print.
  • Braidotti, Rosi. Nomadic Subjects. Embodiment and Sexuality in Contemporary Feminist Theory. New York: Columbia University Press, 1994. Print.
  • Brown, Thomas. “Filling in Reader Gaps in Poems by L. G. Damas.” French Literature Series, 19 (1992). 47-56. Print.
  • Burton, Richard. “’My Mother who Fathered me’: ‘Hoquet’ by Léon Damas.” Journal of West Indian Literature, 4.1 (January 1990). 14-27. Print.
  • Damas, Léon-G. Black-Label. Paris: Gallimard, 1956. Print.
  • Damas, Léon-G. Pigments, Névralgies. Paris: Présence Africaine, 1972. Print.
  • Damas, Léon-G. Mine de riens, a posthumous collection. Dernière escale, Paris: Le Regard du Texte, 2012. Eds. Marcel Bibas and Sandrine Poujols. Print.
  • DuBois, W.E.B. The Souls of the Black Folk. 1903. New York, Dover Publications, 1994. Print.
  • Fanon, Frantz. Black Skin, White Masks, 1952. translation Charles Lam Markmann, New York, Grove Press, 1967. Print.
  • Fortuny, Kim. American Writers in Istanbul: Melville, Twain, Hemingway, Dos Passos, Bowles, Algren, and Baldwin. Syracuse University Press, 2010. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “Creoles.” Imagology, The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters. Eds. Manfred Beller and Joep Leerssen. Amsterdam: Rodopi, 2007a. 131-135. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “‘La persistance de la mémoire’: l’exil chez Léon Damas.” L’Exil dans les littératures francophones. Ed. Anissa Tallahoody. Ottawa: University Press of Ottawa, 2007b.173-191. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “‘Le Scandale’: Queer avant la lettre (Baldwin/Damas).” Identités Queer/Queer Identities. Actes du colloque Paris XIII / Proceedings of the Conference “Queer Identities”. Pierre Zoberman. Paris: Ed. L’Harmattan, 2008. 219-241. Print.
  • Gyssels, Kathleen. “Léon-Gontran Damas et le mythe de l'Amérindien.” Dalhousie French Studies, 86 (Spring 2009). 45-56. Print.
  • Gyssels, Kathleen. Passes et impasses dans le comparatisme postcolonial caribéen. Cinq traverses. Paris: Honoré Champion, 2010. Print.
  • Gyssels, Kathleen, Christine Pagnoulle. «The Négraille’s Testament : Translating Black-Label», in Intimate Enemies. Translation in Francophone Contexts. Kathryn Batchelor and Claire Bisdorff, eds. Liverpool, Liverpool University Press, 2013: 124-140. Print.
  • Gyssls, Kathleen. “Mors dans la bouche, mort dans l’âme”. L. G. Damas, poète, écrivain patrimonial et postcolonial. Ed. Kathleen Gyssels. Matoury: Ibis Rouge, 2014a. 35-19. Print. Online: http://www.potomitan.info/ki_nov/guiyan/damas3.php.
  • Gyssels, Kathleen. “Désirs comprimés d’un bel enfant de chœur : L’entre-dit genré.” Léon-Gontran Damas, Cent ans en noir et blanc. Ed. Antonella Emina. Paris: CNRS éditions, 2014b. 75-97. Print.
  • Halberstam, Judith. In a Queer Time and Place, Transgender Bodies, Subcultural Lives. New York UP, 2005. Print.
  • Hayes, Jarrod. Queer Nations. Marginal Sexualities in the Maghreb. University Press of Chicago, 2000. Print.
  • Judy, Ronald A.T. “Fanon’s Body of Black Experience.” Fanon, a Critical Reader. Edited, with an Introduction and Translations. Eds. Lewis R. Gordon, T. Denean Sharpley- Whiting, Renée T White. Oxford: Blackwell Publishers, 1996. 53-73. Print.
  • Kalikoff, Hedy. “Gender, Genre and Geography in A. Césaire’s Cahier d’un retour au pays natal.” Callaloo, 18.2 (1995). 492-505. Print.
  • Lillehei, Alexandra. ‘Pigments’ in Translation. Wesleyan college. April 2011, MA online. https://wesscholar.wesleyan.edu/etd_hon_theses/706/
  • Maiwald, Michael. “Race, Capitalism, and the Third Sex Ideal: Claude Mc Kay’s Home to Harlem and the Legacy of Edward Carpentier.” Modern Fiction Studies, 48.4 (Winter 2002). 825-857. Print.
  • Mariott, David. “’En moi’: Frantz Fanon et René Maran.” F. Fanon. Peau noire, masques blancs. New Interdisciplinary Essays. Ed. Max Silverman. Manchester: Manchester University Press, 2006. 161-169. Print.
  • McClintock, Anne. Imperial Leather: Gender, Race, and Sexuality in the Colonial Contest. New York, London: Routledge, 1995. Print.
  • Ojo-Ade, Femi. Léon Damas, Spirit of Resistance. London/Chicago: Karnak House, 1993. Print.
  • Racine, Daniel. Léon-Gontran Damas. Paris: Présence Africaine, 1983. Print.
  • Reid-Pharr, Robert. “Tearing the Goat’s Flesh: Homosexuality, Abjection and the Production of Late-Twentieth-Century Black Masculinity.” Studies in the Novel, 28 (Fall 1996). 372-394. Print.
  • Senghor, Léopold Sedar. Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache. Paris: Presses Universitaires de France,. 1948: 5. Print.
  • Senghor, Léopold Sedar. In Hommage à L. G. Damas”. Paris: Présence Africaine, 1979. Print.
  • Snyder, Emilie. “Aimé Césaire, The Reclaiming of the Land.” Exile and Tradition: Studies in African and Caribbean Literature. Ed. Rowland Smith. Longman: Dalhousie University Press, 1976. 31-43. Print.
  • Sommer, Doris. “Resistant Texts and Incompetent Readers.” Poetics Today, 15.4 (1994). 528-42. Online.
  • Sommer, Doris. Proceed with Caution when Engaged with Minority Literature. Hardvard: Harvard UP, 1999. Print.
  • Stovall, Tylor. Paris noir. African Americans in the City of Light. Boston: Houghton Mifflin, 1996. Print.
  • Tétu, Michel, s. la direction de, L'oeuvre de Léon-Gontran Damas. Actes du colloque Léon Damas. Paris: ACTT / Présence Africaine, 1987. Print.
  • Thompson, Lyn. “Decadence / Degeneration / Créolité: Rachilde’s La Jongleuse.” French Civilization and its Discontents, Nationalism, Colonialism, Race. Eds. Tylor
  • Stovall, George Van den Abbeele. London: Lexington Books, 2003. 273-295. Print.
  • Zaborowska, Magdalena. James Baldwin’s Turkish Decade: Erotics of Exile. Durham: Duke UP, 2008.
There are 45 citations in total.

Details

Primary Language English
Subjects Philosophy, Anthropology, Political Science, Sociology, Psychology, Creative Arts and Writing, Religious Studies
Journal Section Research-in-Progress
Authors

Kathleen Gyssels This is me

Publication Date August 15, 2018
Published in Issue Year 2018 Issue: 9-10

Cite

APA Gyssels, K. (2018). ‘In a Queer Time and Place’: Queerolization in Giovanni’s Room and Black-Label. Masculinities: A Journal of Identity and Culture(9-10), 168-195.