TR
EN
Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı
Abstract
Türkiye Türkçesi ağızlarında Çingeneler için pek çok kelime kullanılmakta olup bunlardan bazıları abdal, cehūd, çıgań, kıptî, mutrib gibi kelimelerdir. Bu beş kelimenin ortak özelliği, “çingene” anlamı yanında “cimri” anlamına da gelmeleri ve bu yönde bir algı oluşturmalarıdır. Böylelikle, cimri anlamına gelen kelimeler, çingeneler için de kullanılarak, çingenelerin cimriliği vurgulanmak istenmektedir. Bu çalışmada, “ÇİNGENE = CİMRİ” şeklindeki metonimik anlatımın kökenleri tespit edilecek ve bu metonimlerin sebepleri üzerinde durulacaktır
Keywords
References
- Aguši, K. (2002). Türkçe–Sırpça / Sırpça–Türkçe Sözlük. İstanbul: Tekin Yayınevi. Akdoğan, B. (1999). XV. Yüzyıl Osmanlı Döneminde Türk Mûsikîsi. Diyanet İlmi Dergi, Osman- lı Devletinin Kuruluşunun 700. Yıldönümü Özel Sayısı, 35 (1), ss. 135-170.
- Altınöz, İ. (2013). Osmanlı Toplumunda Çingeneler. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
- Antonowicz, L. vd. (1983). Słownik Turesko-Polski / Polsko-Turesko. Warszawa: Wiedza Pows- zechna. Aras, T. (2016). Çoklu Kültürün Bir İfade Biçimi Olarak Çalgıcı Romanlar. Türk Göçü 2016 Se- çilmiş Bildiriler I. London: Transnational Press, ss. 151-156.
- Arat, R. R. (1999). Kutadgu Bilig. I-Metin. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. Arata, Luigi (2005). The Definition of Metonymy in Ancient Greece. Style, 39 (1), Metonymy (Spring 2005): ss. 55-70
- Aslanov, V. (1992). Əbu Həyyan əl-Əndəlusi. Kitab əl-İdrak li-Lisan əl-Ətrak. (Türk Dillərini Dərketmə Kitabı). Bakı: Azərnəşr.
- Berger, H. (2000). Çingene Mitolojisi. Ankara: Ayraç Yayınları.
- Bloch, O. (1932). Dictionnaire Étymologique de la Langue Française. III. Paris.
- Burton, R. F. (1893). The Jew, The Gypsy and El-Islam. London.
Details
Primary Language
Turkish
Subjects
-
Journal Section
-
Authors
Publication Date
December 1, 2018
Submission Date
-
Acceptance Date
-
Published in Issue
Year 2018 Number: 18
APA
Yıldız, H. (2018). Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı. MSGSÜ Sosyal Bilimler, 18, 359-373. https://izlik.org/JA97FH69LL
AMA
1.Yıldız H. Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı. MSGSÜ Sosyal Bilimler. 2018;(18):359-373. https://izlik.org/JA97FH69LL
Chicago
Yıldız, Hüseyin. 2018. “Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak ‘ÇİNGENE = CİMRİ’ Algısı”. MSGSÜ Sosyal Bilimler, nos. 18: 359-73. https://izlik.org/JA97FH69LL.
EndNote
Yıldız H (December 1, 2018) Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı. MSGSÜ Sosyal Bilimler 18 359–373.
IEEE
[1]H. Yıldız, “Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak ‘ÇİNGENE = CİMRİ’ Algısı”, MSGSÜ Sosyal Bilimler, no. 18, pp. 359–373, Dec. 2018, [Online]. Available: https://izlik.org/JA97FH69LL
ISNAD
Yıldız, Hüseyin. “Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak ‘ÇİNGENE = CİMRİ’ Algısı”. MSGSÜ Sosyal Bilimler. 18 (December 1, 2018): 359-373. https://izlik.org/JA97FH69LL.
JAMA
1.Yıldız H. Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı. MSGSÜ Sosyal Bilimler. 2018;:359–373.
MLA
Yıldız, Hüseyin. “Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak ‘ÇİNGENE = CİMRİ’ Algısı”. MSGSÜ Sosyal Bilimler, no. 18, Dec. 2018, pp. 359-73, https://izlik.org/JA97FH69LL.
Vancouver
1.Hüseyin Yıldız. Türkiye Türkçesi Ağızları Örnekleminde Çingenelerle İlgili Metonimik Anlatımlara Örnek Olarak “ÇİNGENE = CİMRİ” Algısı. MSGSÜ Sosyal Bilimler [Internet]. 2018 Dec. 1;(18):359-73. Available from: https://izlik.org/JA97FH69LL