This research note focuses on the correspondence between Halide Edib (Adıvar) and Hjalmar Lindquist, who translated her novel Ateşten Gömlek into Swedish under the title Eldskjortan in 1928. In this short note, excerpts from two letters Halide Edib wrote to Lindquist—one in Turkish and the other in English—are examined to the extent presented in Lindquist’s preface to the novel. A third letter, written by Lindquist to Halide Edib in 1929 and found in the archives of the Swedish National Library (Kungliga biblioteket), indicates that their correspondence continued. These previously unknown correspondences point to a multilingual exchange involving Turkish, English, and French. While the research note highlights the place of Eldskjortan in Turkish-Swedish literary relations through these uncovered documents, it also identifies that the same novel was also translated into Finnish and emphasizes the importance and necessity of research on this translation and its reception.
The Shirt of Flame Halide Edip Early Republican era Turkish novels Turkish literature in Sweden (self-)translation
Bu araştırma notu Halide Edib (Adıvar)’ın Ateşten Gömlek romanını 1928’de İsveççeye Eldskjortan adıyla çeviren Hjalmar Lindquist ile olan mektuplaşmalarına odaklanmaktadır. Bu kısa notta, Halide Edib’in Lindquist’e yazdığı biri Türkçe, diğeri İngilizce iki mektuptan bölümler, Lindquist’in romanın ön sözünde aktardığı ölçüde incelenmektedir. İsveç Millî Kütüphanesi (Kungliga biblioteket) arşivlerinde bulunan ve Lindquist’in 1929’da Halide Edib’e yazdığı üçüncü bir mektup, bu iletişimin sürdüğünü göstermektedir. Daha önce bilinmeyen bu yazışmalar, Türkçe, İngilizce ve Fransızca olmak üzere çok dilli bir iletişime işaret eder. Araştırma notu, bu yeni belgeler aracılığıyla Eldskjortan’ın Türk-İsveç edebî ilişkilerindeki yerini vurgularken, ayrıca aynı romanın Finceye de çevrildiğini tespit etmekte ve bu çeviri ile alımlamasına dair araştırmaların önem ve gerekliliğini belirtmektedir.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Literary Theory, Literary Studies (Other), Classical Turkish Literature |
Journal Section | Research Note |
Authors | |
Publication Date | April 30, 2025 |
Submission Date | January 28, 2025 |
Acceptance Date | March 13, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Issue: 8 |
Authors retain copyright of the works they submit to Nesir: Journal of Literary Studies, while agreeing to distribute their work under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0). Under this license, others may share, reproduce, distribute, and reuse the work, provided that appropriate credit is given to the author(s), the title of the work, and the name of the journal. Nesir holds only the first publishing rights; all copyright remains with the author(s).