BibTex RIS Kaynak Göster

ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ

Yıl 2012, Cilt: 34 Sayı: 34, 29 - 50, 01.11.2012

Öz

Kaynakça

  • Altuntaş Halil-Şahin Muzaffer, Kur'an-ı Kerim Meâli, TDV Yay., Ank., 2010.
  • Ateş, Süleyman, Yüce Kur'an'ın Çağdaş Tefsiri, Yeni Ufuklar Nşr., b.y.y., tsz.
  • _______, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Kılıç Kit., Ank., tsz.
  • Bayındır, Abdulaziz, Kur'an Işığında Doğru Bildiğimiz Yanlışlar, Süleymaniye Vakfı Yay., İst., 2006.
  • Bayraklı, Bayraktar, Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Tefsiri, Bayraklı Yay., İst., 2002.
  • el-Beğavî, Ebu Muhammed Huseyn b. Mes'ûd, Meâlimu't-Tenzîl, Dâru İbn Hazm, Beyrut, 2002.
  • el-Beydâvî, Abdullah b. Ömer b. Muhammed b. Ali, Envâru't-Tenzîl ve Esrâru't-Te'vîl, İhlas Vakfı Yay., İst., 1994.
  • Bulaç, Ali, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Bakış Yay., İst., tsz.
  • el-Cevherî, Ebû Nasr İsmail b. Hammad, Tâcu'l-Luğa ve Sıhâhu'l'Arabiyye (Thk. Ahmed Abdulğafûr Attar), Dâru'l-İlmi li'l-Melâyîn, Beyrut, 1987.
  • Coşkun, Ahmet, "Kur'an-ı Kerîm'in Anlaşılmasında Belâgat İlminin Önemi", Kur'an ve Tefsir Araştırmaları-III, Ensar Nşr., İst., 2002.
  • Cündioğlu, Dücane, "Bir Kur'ân Terminolojisi Oluşturmaya Doğru", III. Kur'an Haftası Kur'ân Sempozyumu, Ank., 1998.
  • _______, Kur'an Çevirilerinin Dünyası, Kitabevi Yay., İst., 1999.
  • Durmuş, Zülfikar, "Kur'an-ı Kerim'de İbâha İfade Eden Emir Siygalarının Çeviri Problemi", İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I (2010), 2.
  • Elmalı, Hüseyin-Dumlu, Ömer, Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Ensar Nşr., İst., 2006.
  • Enis, İbrahim vd., el-Mu'cemu'l-Vesît, Çağrı Yay., İst., 1989.
  • Eren, Cüneyt, "Arap Belâğatının Kur'an-ı Kerim'in Anlaşılmasına Katkısı", DEÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XX, İzmir, 2004.
  • Esed, Muhammed, Kur'an Mesajı (Çev. Cahit Koytak-Ahmet Ertürk), İşaret Yay., İst., 2002.
  • el-Ezherî, Ebu Mansûr Muhammed b. Ahmed, Tehzîbu'l-Luğa (Thk. Yakub Abdunnebî), ed-Dâru'l-Mısriyye li't-Te'lîf ve't-Tercume, Kahire, 1964.
  • el-Ferâhidî, el-Halîl b. Ahmed, Kitâbu'l-Ayn (Tertîb: Davud Sellûm), Mektebetu Lubnan Naşirûn, Beyrut, 2004.
  • el-Halebî, Ebu't-Tayyib Abdulvahid b. Ali el-Luğavî, Kitâbu'l-Ezdâd fî Kelâmi'l-'Arab (Thk. İzzet Hasen), Dâru Talâs, Dımeşk, 1996.
  • Hamîdullah, Muhammed, Aziz Kur'an (Çev. Abdülaziz Hatip-Mahmut Kınık), Beyan Yay., İst., 2003.
  • Heyet, Kur'an-ı Kerim ve Karşılıklı Muhtasar Meali, Hayrat Nşr., İst., 2010.
  • Hocaoğlu, İsmail, "Meal Yanlışları-I", Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I, Rize, 2012.
  • el-Isfehânî, Râğıb, el-Mufredât fî Ğarîbi'l-Kur'ân (Thk. Safvân Adnân ed-Dâvudî), Dâru'l-Kalem-ed-Dâru'ş-Şâmiye, Dımeşk-Beyrut, 1412.
  • Işıcık, Yusuf, Kur'an'ı Anlamada Temel İlkeler, Esra Yay., Ank., 1997.
  • ________, Kur'an'ı Anlamada Temel Bir Problem (Te'vîl), Esra Yay., İst., 1997.
  • ________, Kur'an-ı Kerîm'in Terceme Edilmesi ve Âyetlerin Sıhhatli Anlaşılması Konusunda Bazı Mülâhazalar", SÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XI, Konya, 2001.
  • İbn Cinnî, Ebu'l-Feth Osman, el-Hasâis (Thk. Muhammed Ali enNeccâr), el-Mektebetu'l-Ilmiyye, Beyrut, tsz.
  • İbn Fârîs, Ebu'l-Huseyn Ahmed, Mu'cemu Mekâyîsi'l-Luğa (Nşr. Abdusselâm Muhammed Hârûn), Mısır, 1969-1972.
  • İbn Kesîr, Ebu'l-Fidâ İsmail b. Ömer el-Kuraşî, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm, Dâru't-Turâs, Kahire, 1980.
  • İbn Manzûr, Ebu'l-Fadl Cemâluddîn Muhammed, Lisânu'l-'Arab, Dâru Sâdir, Beyrut, 1414.
  • İbnu'l-'Arabî, Muhyiddîn, el-Futuhâtu'l-Mekkiyye, Kahire, 1972.
  • İbnu'l-Enbârî, Ebu'l-Berakât Kemâluddîn Abdurrahman b. Muhammed, Nuzhetu'l-Elibbâ fî Tabakâti'l-Udebâ (Thk. İbrahim es-Samerrâî), Mektebetu'l-Menar, Ürdün, 1985.
  • İslâmoğlu, Mustafa, Hayat Kitabı Kur'an, Düşün Yay, İst., 2008.
  • Kâdî 'Iyâz, Ebu'l-Fadl b. Mûsa el-Yahsubî, eş-Şifâ bi Ta'rîf-i Hukûki'l-Musdafâ, Mektebetu'l-Ğazâlî-Dâru'l-Feyhâ', Dımeşk-Beyrut, 2006.
  • Karaman, Hayreddin vd., Kur'an-ı Kerim ve Açıklamalı Meali, TDV Yay., Ank., 2006.
  • Kocaoğlu, Sami, Apaçık Kur'an ve Türkçe Hikmetli Meali, Zafer Matbaası, İst., 2009.
  • Koçak, Süleyman, "Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri", CÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XXII (2008), 1.
  • Koçyiğit, Talat, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meâli, Nükte Yay., Konya, 2005.
  • Komisyon, el-Mu'cemu’l-Arabiyyu’l-Esâsî, el-Munazzamatu'l'Arabiyyetu li't-Terbiyeti ve's-Sekâfeti ve'l-'Ulûm, Tunus, 1988.
  • Özek, Ali vd., Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meali, Suudi Arabistan, 1992.
  • Öztürk, Yaşar Nuri, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali, Yeni Boyut Yay., İstanbul, 1994.
  • er-Râzî, Fahruddîn, Mefâtîhu'l-Ğayb, Dâru İhyâi't-Turâsi'l-'Arabî, Beyrut, 1420.
  • es-Sîbeveyh, Ebû Bişr Amr b. Osman b. Kanber, el-Kitâb (Nşr. Abdu'sSelâm Muhammed Hârûn), Mektebetu'l-Hancî, Kahire, 1982.
  • Şener, Abdulkadir vd., Yüce Kur'an ve Açıklamalı-Yorumlu Meali, TDV Yay., İzmir, 2009.
  • Toptaş, Mahmut, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Cantaş Yay., İst., 2004.
  • et-Tusterî, Ebû Muhammed Sehl b. Abdillâh, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm (Thk. Taha Abdurraûf Sa'd-Sa'd Hasen Muhammed Ali), Dâru'l-Haram li'tTurâs, Kahire, 2004.
  • Yazır, M. Hamdi, Hak Dîni Kur'an Dili, Azim Dağıtım, Sadeleştirilmiş bs., İst., tsz.
  • _______, Kur'ân-ı Kerîm ve Meâl-i Şerîfi (Haz. Ertuğrul Özalp), İşaret Yay., İst., 2000.
  • Yıldırım, Suat, Kur'an-ı Hakîm ve Açıklamalı Meâli, Işık Yay., İst., 2004.
  • Yılmaz, Hakkı, Nüzul Sırasına Göre Necm Necm Kur'an'ın Türkçe Meali, İşaret Yay., İst., 2011.
  • Yüksel, Edip, Mesaj: Kur'an Çevirisi, İst., 2000.
  • ez-Zemahşerî, Ebu'l-Kasım Mahmud b. Ömer, Esâsu'l-Belâğa (Thk. Muhammed Bâsil 'Uyûnu's-Sûd), Beyrut, 1998.

ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ

Yıl 2012, Cilt: 34 Sayı: 34, 29 - 50, 01.11.2012

Öz

Arapça bir metin olarak indirilen Kur’an, bu dili en kapsamlı şekilde kullanmıştır. İnsanlara yol göstermeyi hedefleyen Kur’an’ın gerçek işlevi, ancak doğru anlaşıldığı takdirde gerçekleşmiş olacaktır. Kur’an’ın doğru anlaşılması ise, her şeyden önce Arap dilini doğru kullanmaya bağlıdır. Bu makale, Arap diline aykırı çeviri ve izahlardan örnekler sunarak, Arapçayı doğru kullanmanın, Kur’an’ın doğru anlaşılması açısından önemini ortaya koymak amacıyla kaleme alınmıştır. Nahiv, sarf ve lugat ilimleri açısından Arap dili ve gramerine uymayan, bunun dışında Arap dilinin üslûbunu ve deyimsel anlam ihtimalini dikkate almayan çeviri ya da izah örnekleri üzerinde durulmuştur. Ayrıca metnin asıl anlamına ve Kur’an’ın indiği dönem Arapçasına riayet etmemekten kaynaklanan yorumlara da dikkat çekmeye çalışılmıştır

Kaynakça

  • Altuntaş Halil-Şahin Muzaffer, Kur'an-ı Kerim Meâli, TDV Yay., Ank., 2010.
  • Ateş, Süleyman, Yüce Kur'an'ın Çağdaş Tefsiri, Yeni Ufuklar Nşr., b.y.y., tsz.
  • _______, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Kılıç Kit., Ank., tsz.
  • Bayındır, Abdulaziz, Kur'an Işığında Doğru Bildiğimiz Yanlışlar, Süleymaniye Vakfı Yay., İst., 2006.
  • Bayraklı, Bayraktar, Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Tefsiri, Bayraklı Yay., İst., 2002.
  • el-Beğavî, Ebu Muhammed Huseyn b. Mes'ûd, Meâlimu't-Tenzîl, Dâru İbn Hazm, Beyrut, 2002.
  • el-Beydâvî, Abdullah b. Ömer b. Muhammed b. Ali, Envâru't-Tenzîl ve Esrâru't-Te'vîl, İhlas Vakfı Yay., İst., 1994.
  • Bulaç, Ali, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Bakış Yay., İst., tsz.
  • el-Cevherî, Ebû Nasr İsmail b. Hammad, Tâcu'l-Luğa ve Sıhâhu'l'Arabiyye (Thk. Ahmed Abdulğafûr Attar), Dâru'l-İlmi li'l-Melâyîn, Beyrut, 1987.
  • Coşkun, Ahmet, "Kur'an-ı Kerîm'in Anlaşılmasında Belâgat İlminin Önemi", Kur'an ve Tefsir Araştırmaları-III, Ensar Nşr., İst., 2002.
  • Cündioğlu, Dücane, "Bir Kur'ân Terminolojisi Oluşturmaya Doğru", III. Kur'an Haftası Kur'ân Sempozyumu, Ank., 1998.
  • _______, Kur'an Çevirilerinin Dünyası, Kitabevi Yay., İst., 1999.
  • Durmuş, Zülfikar, "Kur'an-ı Kerim'de İbâha İfade Eden Emir Siygalarının Çeviri Problemi", İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I (2010), 2.
  • Elmalı, Hüseyin-Dumlu, Ömer, Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Ensar Nşr., İst., 2006.
  • Enis, İbrahim vd., el-Mu'cemu'l-Vesît, Çağrı Yay., İst., 1989.
  • Eren, Cüneyt, "Arap Belâğatının Kur'an-ı Kerim'in Anlaşılmasına Katkısı", DEÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XX, İzmir, 2004.
  • Esed, Muhammed, Kur'an Mesajı (Çev. Cahit Koytak-Ahmet Ertürk), İşaret Yay., İst., 2002.
  • el-Ezherî, Ebu Mansûr Muhammed b. Ahmed, Tehzîbu'l-Luğa (Thk. Yakub Abdunnebî), ed-Dâru'l-Mısriyye li't-Te'lîf ve't-Tercume, Kahire, 1964.
  • el-Ferâhidî, el-Halîl b. Ahmed, Kitâbu'l-Ayn (Tertîb: Davud Sellûm), Mektebetu Lubnan Naşirûn, Beyrut, 2004.
  • el-Halebî, Ebu't-Tayyib Abdulvahid b. Ali el-Luğavî, Kitâbu'l-Ezdâd fî Kelâmi'l-'Arab (Thk. İzzet Hasen), Dâru Talâs, Dımeşk, 1996.
  • Hamîdullah, Muhammed, Aziz Kur'an (Çev. Abdülaziz Hatip-Mahmut Kınık), Beyan Yay., İst., 2003.
  • Heyet, Kur'an-ı Kerim ve Karşılıklı Muhtasar Meali, Hayrat Nşr., İst., 2010.
  • Hocaoğlu, İsmail, "Meal Yanlışları-I", Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I, Rize, 2012.
  • el-Isfehânî, Râğıb, el-Mufredât fî Ğarîbi'l-Kur'ân (Thk. Safvân Adnân ed-Dâvudî), Dâru'l-Kalem-ed-Dâru'ş-Şâmiye, Dımeşk-Beyrut, 1412.
  • Işıcık, Yusuf, Kur'an'ı Anlamada Temel İlkeler, Esra Yay., Ank., 1997.
  • ________, Kur'an'ı Anlamada Temel Bir Problem (Te'vîl), Esra Yay., İst., 1997.
  • ________, Kur'an-ı Kerîm'in Terceme Edilmesi ve Âyetlerin Sıhhatli Anlaşılması Konusunda Bazı Mülâhazalar", SÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XI, Konya, 2001.
  • İbn Cinnî, Ebu'l-Feth Osman, el-Hasâis (Thk. Muhammed Ali enNeccâr), el-Mektebetu'l-Ilmiyye, Beyrut, tsz.
  • İbn Fârîs, Ebu'l-Huseyn Ahmed, Mu'cemu Mekâyîsi'l-Luğa (Nşr. Abdusselâm Muhammed Hârûn), Mısır, 1969-1972.
  • İbn Kesîr, Ebu'l-Fidâ İsmail b. Ömer el-Kuraşî, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm, Dâru't-Turâs, Kahire, 1980.
  • İbn Manzûr, Ebu'l-Fadl Cemâluddîn Muhammed, Lisânu'l-'Arab, Dâru Sâdir, Beyrut, 1414.
  • İbnu'l-'Arabî, Muhyiddîn, el-Futuhâtu'l-Mekkiyye, Kahire, 1972.
  • İbnu'l-Enbârî, Ebu'l-Berakât Kemâluddîn Abdurrahman b. Muhammed, Nuzhetu'l-Elibbâ fî Tabakâti'l-Udebâ (Thk. İbrahim es-Samerrâî), Mektebetu'l-Menar, Ürdün, 1985.
  • İslâmoğlu, Mustafa, Hayat Kitabı Kur'an, Düşün Yay, İst., 2008.
  • Kâdî 'Iyâz, Ebu'l-Fadl b. Mûsa el-Yahsubî, eş-Şifâ bi Ta'rîf-i Hukûki'l-Musdafâ, Mektebetu'l-Ğazâlî-Dâru'l-Feyhâ', Dımeşk-Beyrut, 2006.
  • Karaman, Hayreddin vd., Kur'an-ı Kerim ve Açıklamalı Meali, TDV Yay., Ank., 2006.
  • Kocaoğlu, Sami, Apaçık Kur'an ve Türkçe Hikmetli Meali, Zafer Matbaası, İst., 2009.
  • Koçak, Süleyman, "Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri", CÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XXII (2008), 1.
  • Koçyiğit, Talat, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meâli, Nükte Yay., Konya, 2005.
  • Komisyon, el-Mu'cemu’l-Arabiyyu’l-Esâsî, el-Munazzamatu'l'Arabiyyetu li't-Terbiyeti ve's-Sekâfeti ve'l-'Ulûm, Tunus, 1988.
  • Özek, Ali vd., Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meali, Suudi Arabistan, 1992.
  • Öztürk, Yaşar Nuri, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali, Yeni Boyut Yay., İstanbul, 1994.
  • er-Râzî, Fahruddîn, Mefâtîhu'l-Ğayb, Dâru İhyâi't-Turâsi'l-'Arabî, Beyrut, 1420.
  • es-Sîbeveyh, Ebû Bişr Amr b. Osman b. Kanber, el-Kitâb (Nşr. Abdu'sSelâm Muhammed Hârûn), Mektebetu'l-Hancî, Kahire, 1982.
  • Şener, Abdulkadir vd., Yüce Kur'an ve Açıklamalı-Yorumlu Meali, TDV Yay., İzmir, 2009.
  • Toptaş, Mahmut, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Cantaş Yay., İst., 2004.
  • et-Tusterî, Ebû Muhammed Sehl b. Abdillâh, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm (Thk. Taha Abdurraûf Sa'd-Sa'd Hasen Muhammed Ali), Dâru'l-Haram li'tTurâs, Kahire, 2004.
  • Yazır, M. Hamdi, Hak Dîni Kur'an Dili, Azim Dağıtım, Sadeleştirilmiş bs., İst., tsz.
  • _______, Kur'ân-ı Kerîm ve Meâl-i Şerîfi (Haz. Ertuğrul Özalp), İşaret Yay., İst., 2000.
  • Yıldırım, Suat, Kur'an-ı Hakîm ve Açıklamalı Meâli, Işık Yay., İst., 2004.
  • Yılmaz, Hakkı, Nüzul Sırasına Göre Necm Necm Kur'an'ın Türkçe Meali, İşaret Yay., İst., 2011.
  • Yüksel, Edip, Mesaj: Kur'an Çevirisi, İst., 2000.
  • ez-Zemahşerî, Ebu'l-Kasım Mahmud b. Ömer, Esâsu'l-Belâğa (Thk. Muhammed Bâsil 'Uyûnu's-Sûd), Beyrut, 1998.
Yıl 2012, Cilt: 34 Sayı: 34, 29 - 50, 01.11.2012

Öz

Kaynakça

  • Altuntaş Halil-Şahin Muzaffer, Kur'an-ı Kerim Meâli, TDV Yay., Ank., 2010.
  • Ateş, Süleyman, Yüce Kur'an'ın Çağdaş Tefsiri, Yeni Ufuklar Nşr., b.y.y., tsz.
  • _______, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Kılıç Kit., Ank., tsz.
  • Bayındır, Abdulaziz, Kur'an Işığında Doğru Bildiğimiz Yanlışlar, Süleymaniye Vakfı Yay., İst., 2006.
  • Bayraklı, Bayraktar, Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Tefsiri, Bayraklı Yay., İst., 2002.
  • el-Beğavî, Ebu Muhammed Huseyn b. Mes'ûd, Meâlimu't-Tenzîl, Dâru İbn Hazm, Beyrut, 2002.
  • el-Beydâvî, Abdullah b. Ömer b. Muhammed b. Ali, Envâru't-Tenzîl ve Esrâru't-Te'vîl, İhlas Vakfı Yay., İst., 1994.
  • Bulaç, Ali, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Bakış Yay., İst., tsz.
  • el-Cevherî, Ebû Nasr İsmail b. Hammad, Tâcu'l-Luğa ve Sıhâhu'l'Arabiyye (Thk. Ahmed Abdulğafûr Attar), Dâru'l-İlmi li'l-Melâyîn, Beyrut, 1987.
  • Coşkun, Ahmet, "Kur'an-ı Kerîm'in Anlaşılmasında Belâgat İlminin Önemi", Kur'an ve Tefsir Araştırmaları-III, Ensar Nşr., İst., 2002.
  • Cündioğlu, Dücane, "Bir Kur'ân Terminolojisi Oluşturmaya Doğru", III. Kur'an Haftası Kur'ân Sempozyumu, Ank., 1998.
  • _______, Kur'an Çevirilerinin Dünyası, Kitabevi Yay., İst., 1999.
  • Durmuş, Zülfikar, "Kur'an-ı Kerim'de İbâha İfade Eden Emir Siygalarının Çeviri Problemi", İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I (2010), 2.
  • Elmalı, Hüseyin-Dumlu, Ömer, Ayet Ayet Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı, Ensar Nşr., İst., 2006.
  • Enis, İbrahim vd., el-Mu'cemu'l-Vesît, Çağrı Yay., İst., 1989.
  • Eren, Cüneyt, "Arap Belâğatının Kur'an-ı Kerim'in Anlaşılmasına Katkısı", DEÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XX, İzmir, 2004.
  • Esed, Muhammed, Kur'an Mesajı (Çev. Cahit Koytak-Ahmet Ertürk), İşaret Yay., İst., 2002.
  • el-Ezherî, Ebu Mansûr Muhammed b. Ahmed, Tehzîbu'l-Luğa (Thk. Yakub Abdunnebî), ed-Dâru'l-Mısriyye li't-Te'lîf ve't-Tercume, Kahire, 1964.
  • el-Ferâhidî, el-Halîl b. Ahmed, Kitâbu'l-Ayn (Tertîb: Davud Sellûm), Mektebetu Lubnan Naşirûn, Beyrut, 2004.
  • el-Halebî, Ebu't-Tayyib Abdulvahid b. Ali el-Luğavî, Kitâbu'l-Ezdâd fî Kelâmi'l-'Arab (Thk. İzzet Hasen), Dâru Talâs, Dımeşk, 1996.
  • Hamîdullah, Muhammed, Aziz Kur'an (Çev. Abdülaziz Hatip-Mahmut Kınık), Beyan Yay., İst., 2003.
  • Heyet, Kur'an-ı Kerim ve Karşılıklı Muhtasar Meali, Hayrat Nşr., İst., 2010.
  • Hocaoğlu, İsmail, "Meal Yanlışları-I", Recep Tayyip Erdoğan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, I, Rize, 2012.
  • el-Isfehânî, Râğıb, el-Mufredât fî Ğarîbi'l-Kur'ân (Thk. Safvân Adnân ed-Dâvudî), Dâru'l-Kalem-ed-Dâru'ş-Şâmiye, Dımeşk-Beyrut, 1412.
  • Işıcık, Yusuf, Kur'an'ı Anlamada Temel İlkeler, Esra Yay., Ank., 1997.
  • ________, Kur'an'ı Anlamada Temel Bir Problem (Te'vîl), Esra Yay., İst., 1997.
  • ________, Kur'an-ı Kerîm'in Terceme Edilmesi ve Âyetlerin Sıhhatli Anlaşılması Konusunda Bazı Mülâhazalar", SÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XI, Konya, 2001.
  • İbn Cinnî, Ebu'l-Feth Osman, el-Hasâis (Thk. Muhammed Ali enNeccâr), el-Mektebetu'l-Ilmiyye, Beyrut, tsz.
  • İbn Fârîs, Ebu'l-Huseyn Ahmed, Mu'cemu Mekâyîsi'l-Luğa (Nşr. Abdusselâm Muhammed Hârûn), Mısır, 1969-1972.
  • İbn Kesîr, Ebu'l-Fidâ İsmail b. Ömer el-Kuraşî, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm, Dâru't-Turâs, Kahire, 1980.
  • İbn Manzûr, Ebu'l-Fadl Cemâluddîn Muhammed, Lisânu'l-'Arab, Dâru Sâdir, Beyrut, 1414.
  • İbnu'l-'Arabî, Muhyiddîn, el-Futuhâtu'l-Mekkiyye, Kahire, 1972.
  • İbnu'l-Enbârî, Ebu'l-Berakât Kemâluddîn Abdurrahman b. Muhammed, Nuzhetu'l-Elibbâ fî Tabakâti'l-Udebâ (Thk. İbrahim es-Samerrâî), Mektebetu'l-Menar, Ürdün, 1985.
  • İslâmoğlu, Mustafa, Hayat Kitabı Kur'an, Düşün Yay, İst., 2008.
  • Kâdî 'Iyâz, Ebu'l-Fadl b. Mûsa el-Yahsubî, eş-Şifâ bi Ta'rîf-i Hukûki'l-Musdafâ, Mektebetu'l-Ğazâlî-Dâru'l-Feyhâ', Dımeşk-Beyrut, 2006.
  • Karaman, Hayreddin vd., Kur'an-ı Kerim ve Açıklamalı Meali, TDV Yay., Ank., 2006.
  • Kocaoğlu, Sami, Apaçık Kur'an ve Türkçe Hikmetli Meali, Zafer Matbaası, İst., 2009.
  • Koçak, Süleyman, "Açık ve Anlaşılır Bir Kur'an Çevirisinin Temel İlkeleri", CÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, XXII (2008), 1.
  • Koçyiğit, Talat, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meâli, Nükte Yay., Konya, 2005.
  • Komisyon, el-Mu'cemu’l-Arabiyyu’l-Esâsî, el-Munazzamatu'l'Arabiyyetu li't-Terbiyeti ve's-Sekâfeti ve'l-'Ulûm, Tunus, 1988.
  • Özek, Ali vd., Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Açıklamalı Meali, Suudi Arabistan, 1992.
  • Öztürk, Yaşar Nuri, Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Meali, Yeni Boyut Yay., İstanbul, 1994.
  • er-Râzî, Fahruddîn, Mefâtîhu'l-Ğayb, Dâru İhyâi't-Turâsi'l-'Arabî, Beyrut, 1420.
  • es-Sîbeveyh, Ebû Bişr Amr b. Osman b. Kanber, el-Kitâb (Nşr. Abdu'sSelâm Muhammed Hârûn), Mektebetu'l-Hancî, Kahire, 1982.
  • Şener, Abdulkadir vd., Yüce Kur'an ve Açıklamalı-Yorumlu Meali, TDV Yay., İzmir, 2009.
  • Toptaş, Mahmut, Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali, Cantaş Yay., İst., 2004.
  • et-Tusterî, Ebû Muhammed Sehl b. Abdillâh, Tefsîru'l-Kur'âni'l-Azîm (Thk. Taha Abdurraûf Sa'd-Sa'd Hasen Muhammed Ali), Dâru'l-Haram li'tTurâs, Kahire, 2004.
  • Yazır, M. Hamdi, Hak Dîni Kur'an Dili, Azim Dağıtım, Sadeleştirilmiş bs., İst., tsz.
  • _______, Kur'ân-ı Kerîm ve Meâl-i Şerîfi (Haz. Ertuğrul Özalp), İşaret Yay., İst., 2000.
  • Yıldırım, Suat, Kur'an-ı Hakîm ve Açıklamalı Meâli, Işık Yay., İst., 2004.
  • Yılmaz, Hakkı, Nüzul Sırasına Göre Necm Necm Kur'an'ın Türkçe Meali, İşaret Yay., İst., 2011.
  • Yüksel, Edip, Mesaj: Kur'an Çevirisi, İst., 2000.
  • ez-Zemahşerî, Ebu'l-Kasım Mahmud b. Ömer, Esâsu'l-Belâğa (Thk. Muhammed Bâsil 'Uyûnu's-Sûd), Beyrut, 1998.
Toplam 53 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

M. Vehbi Dereli Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Kasım 2012
Gönderilme Tarihi 19 Haziran 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2012 Cilt: 34 Sayı: 34

Kaynak Göster

APA Dereli, M. V. (2012). ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 34(34), 29-50.
AMA Dereli MV. ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ. NEÜİFD. Kasım 2012;34(34):29-50.
Chicago Dereli, M. Vehbi. “ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ”. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 34, sy. 34 (Kasım 2012): 29-50.
EndNote Dereli MV (01 Kasım 2012) ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 34 34 29–50.
IEEE M. V. Dereli, “ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ”, NEÜİFD, c. 34, sy. 34, ss. 29–50, 2012.
ISNAD Dereli, M. Vehbi. “ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ”. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 34/34 (Kasım 2012), 29-50.
JAMA Dereli MV. ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ. NEÜİFD. 2012;34:29–50.
MLA Dereli, M. Vehbi. “ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ”. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, c. 34, sy. 34, 2012, ss. 29-50.
Vancouver Dereli MV. ARAPÇA’YI DOĞRU KULLANMANIN KUR’AN’IN ANLAŞILMASINA OLAN ETKİSİ. NEÜİFD. 2012;34(34):29-50.
 

Necmettin Erbakan Üniversitesi Ahmet Keleşoğlu İlahiyat Fakültesi
Adres: Aşkan Mh. Yeni Meram Cd. No: 136 Meram / KONYA  E-posta: akifdergisi@erbakan.edu.tr
ISSN: 2148-9890  e-ISSN: 2149-0015

Sosyal Medya Hesapları:
Twitter: @akifdergisi 
 Instagram: @akifdergisi  Facebook: @akifdergisi