İslâm’ın ilk yılları, Orta Doğu’nun dönüşümüne tanıklık etmiştir.
Bölge, mühim iki halef devlet olan Bizans ve İran arasındaki çekişmelere maruz
kaldığı hüviyetten sıyrılmış, bariz şekilde özgün bir karaktere sahip olan,
şubeleşmiş bir medeniyetin merkezi haline gelmiştir. En eski Arap tarih
gelenekleri, soy bilimine ve anekdotlara dayanmaktadır. Arapların en eski tarih
çalışmaları ise, dikkat çekici hadiselere dair rivayetlerinin derlenmesi ve
yıllık vakayinamelerdir. Arapların eline düşecek olan büyük Helenistik
merkezlerde, matematik, doğa bilimleri, felsefe, tıp ve astronomiye dair Yunan
gelenekleri, Pagan Dönemde gelişmiştir. Emevî sülalesinin kurucusu olan
Mu‘âviye’nin, yabancı hükümdarların politika ve tarihini inceleyerek geceleri
uzun saatler boyunca uyumadığı rivayet edilmiştir. Yalnızca yeni bir görünüş
kazanmakla kalmayan, aynı zamanda da İslâm tecrübesine ve Arap diline uygun
hale getirilen Yunan düşünce tema ve tarzlarının, memleketinde, Arap
Edebiyatının hüküm sürdüğü İslâm âleminde imal edilmesine aracılık eden
süreçler, tercüme hareketinin kendisinden bile daha etkileyici ve karmaşık bir
konudur.
Arap Edebiyatı Helenistik Kültür Arap Dili İslam Âlemi Yunan Etkisi Süryani Âlimler Tercüme Hareketi Yunan Edebiyatı
Primary Language | Turkish |
---|---|
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | December 28, 2018 |
Submission Date | June 26, 2018 |
Acceptance Date | November 13, 2018 |
Published in Issue | Year 2018 Volume: 18 Issue: 47 |