The names of the musical instruments in the Turkish translation of Shota Rustaveli’s Poem “The Knight in the Panther’s Skin”
Abstract
Keywords
References
- Akyay, K. (2014). Türk müziği enstrüman adları etimolojisi. (Origins of turkish musical instrument names). Master’s thesis. Kırklareli University Institute of Social Sciences, Kırklareli, Turkiye.
- Çelebi, E. (2003). Günümüz Türkçesiyle Evliya Çelebi Seyahatnamesi. (Book of Travels of Evliya Celebi). (Ed. A. Kahraman, Y. Dağlı).İstanbul: Yapı Kredi.
- Chikobava, A. (1964). Kartuli enis ganmartebiti leksikoni. (Explanatory Dictionary of the Georgian Language). Volume 8. Tbilisi: Metsniereba.
- Nisanyan sözlük (Nisanyan Dictionary) Web site: https://www.nisanyansozluk.com/ kelime/%C3%A7eng
- Nozadze, V. (1961). Vepkhistkaosnis Sazogadoebatmetkveleba (“The Knight in the Panther’s Skin society”). National Parliamentary Library of Georgia.
- Orbeliani, S. S. (1949). Sitkvis kona. (The Georgian dictionary). Tbilisi: Georgian SSR State Publishing House.
- Ögel, B. (1991). Türk kültür tarihine giriş. (Introduction to Turkish Cultural History). Ankara: Ministry of Culture Publications.
- Özegin, M. (1983). Türklerde musiki aletleri. (Turkish musical instruments). İstanbul: Akbank publications.
Details
Primary Language
English
Subjects
Turkish Folklore, Music
Journal Section
Research Article
Authors
Nona Nikabadze
*
0000-0002-5520-2860
Georgia
Lile Tandılava
0000-0002-0118-2075
Georgia
Maia Baramıdze
0000-0001-8266-086X
Georgia
Publication Date
September 30, 2022
Submission Date
July 21, 2022
Acceptance Date
September 22, 2022
Published in Issue
Year 2022 Volume: 10 Number: 3