Research Article

Kosovo musicians' efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs

Volume: 10 Number: 3 September 30, 2022
TR EN

Kosovo musicians' efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs

Abstract

The English-speaking market is huge. English dominates the international music. The two most powerful countries in the world, the USA and the UK are the bases of the music industry. There is over one billion people who speak English worldwide. It is no surprise that the English language is used as a base for music by so many musicians. This work’s main objective is to find out the Albanian musicians’ English language proficiency level as well as gain knowledge about the importance of being an English-speaking musician. The present study delves further into examining the internationalization of Albanian songs from the viewpoints of musicians in Kosovo and investigating whether the Albanian songs would have a different impact or would be more successful if translated and sung into the English language. Last but not least, the researchers are also interested in discovering if there is any difference between Albanian and English languages in terms of songs and singing. To go deep into the understanding and the perception of the issue and answer our research questions, a descriptive qualitative approach was used. To collect the data, semi-structured interviews with open-ended questions were conducted. Ten (10) Kosovar musicians who have a lot of knowledge on the issues participated in this study and thus provided us the necessary information. The results of this research correspond with the theoretical framework. The results obtained from the data analysis reveal that Kosovar musicians are proficient in English which is considered very advantageous since performing in English can help musicians build an international music career. It is also indicated that an Albanian song can also be an international success without the need to translate it into English since music is a universal language, musical notes sound the same in all languages around the world, they are written the same, they have the same position. Thus, the melody sounds the same in every language of the world and this is the beauty of music.

Keywords

References

  1. Bell, J. (1999). Doing your Research Project (third edition). Milton Keynes: Open University Press.
  2. Brandao, A & De Oliveira, F. R. (2019). Internationalization Strategies in Music Festivals. Scientific Annals of Economics and Business, 66(SI1), 91-112 https://www. researchgate.net/publication/334536712_ Internationalization_Strategies_in_Music_ Festivals
  3. Buccisano, E. (2021). Bilingualism in music: a cure or curse for monolingualism? Retrieved from https://cherwell.org/2021/11/22/ bilingualism-in-music-a-cure-or-curse-for- monolingualism/
  4. Crosley, J. & Jansen, D. (2020). Qualitative Data Coding 101: How to code qualitative data, explained simply. Retrieved from https://gradcoach.com/qualitative-data- coding-101/
  5. De Wit, H., Gacel-Avila, J., Jones, E., Jooste, N. (2017). The Globalization of Internationalization-Emerging Voices and Perspectives. New York: Routledge.
  6. Dua Lipa. (n.d.). In Wikipedia. https:// en.wikipedia.org/wiki/Dua_Lipa
  7. European Commission. (n.d.). Music Moves Europe. Retrieved from: https://culture. ec.europa.eu/sectors/music/music-moves- europe
  8. European Commission. (n.d.). Mobility of artists and cultural professionals. Retrieved from: https://culture.ec.europa.eu/ culture-in-the-eu/mobility-of-artists-and- cultural-professionals

Details

Primary Language

English

Subjects

Music

Journal Section

Research Article

Publication Date

September 30, 2022

Submission Date

July 7, 2022

Acceptance Date

September 27, 2022

Published in Issue

Year 2022 Volume: 10 Number: 3

APA
Agaj Avdıu, T., Morina, S., Tika Bekteshi, A., & Berisha, B. (2022). Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs. Rast Musicology Journal, 10(3), 413-430. https://doi.org/10.12975/rastmd.20221036
AMA
1.Agaj Avdıu T, Morina S, Tika Bekteshi A, Berisha B. Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs. RMJ. 2022;10(3):413-430. doi:10.12975/rastmd.20221036
Chicago
Agaj Avdıu, Teuta, Shqipe Morina, Arta Tika Bekteshi, and Besa Berisha. 2022. “Kosovo Musicians’ Efficacy of Using English Language: Internationalization of Albanian Songs”. Rast Musicology Journal 10 (3): 413-30. https://doi.org/10.12975/rastmd.20221036.
EndNote
Agaj Avdıu T, Morina S, Tika Bekteshi A, Berisha B (September 1, 2022) Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs. Rast Musicology Journal 10 3 413–430.
IEEE
[1]T. Agaj Avdıu, S. Morina, A. Tika Bekteshi, and B. Berisha, “Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs”, RMJ, vol. 10, no. 3, pp. 413–430, Sept. 2022, doi: 10.12975/rastmd.20221036.
ISNAD
Agaj Avdıu, Teuta - Morina, Shqipe - Tika Bekteshi, Arta - Berisha, Besa. “Kosovo Musicians’ Efficacy of Using English Language: Internationalization of Albanian Songs”. Rast Musicology Journal 10/3 (September 1, 2022): 413-430. https://doi.org/10.12975/rastmd.20221036.
JAMA
1.Agaj Avdıu T, Morina S, Tika Bekteshi A, Berisha B. Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs. RMJ. 2022;10:413–430.
MLA
Agaj Avdıu, Teuta, et al. “Kosovo Musicians’ Efficacy of Using English Language: Internationalization of Albanian Songs”. Rast Musicology Journal, vol. 10, no. 3, Sept. 2022, pp. 413-30, doi:10.12975/rastmd.20221036.
Vancouver
1.Teuta Agaj Avdıu, Shqipe Morina, Arta Tika Bekteshi, Besa Berisha. Kosovo musicians’ efficacy of using English language: Internationalization of Albanian songs. RMJ. 2022 Sep. 1;10(3):413-30. doi:10.12975/rastmd.20221036

Authors are required to respond to editorial emails within 3 days to avoid any disruption to the editorial process. RMD is published by Genc Bilge Publishing